- 诗文中出现的词语含义
-
拜赐(bài cì)的意思:恭敬地给予礼物或赠品。
东郭(dōng guō)的意思:指一个人思想、行为迂腐守旧,不合时宜。
举趾(jǔ zhǐ)的意思:举起脚趾,表示非常轻微的动作或小动作。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)昆冈(kūn gāng)的意思:指山势险峻,形容山势高耸陡峭。
离房(lí fáng)的意思:指离开住所,离开家园。
柳絮(liǔ xù)的意思:柳絮指的是柳树开花后飞舞的细小棉絮,比喻言语或文字飘忽不定,难以捉摸,也形容人的情绪或行为反复无常。
缥醪(piǎo láo)的意思:形容酒色醉人、美酒佳肴。
气压(qì yā)的意思:形容气势或威力非常强大。
神皋(shén gāo)的意思:形容神明居住的高天。
水晶(shuǐ jīng)的意思:指透明晶莹的玉石,比喻清澈明亮无暇的样子。
心友(xīn yǒu)的意思:指心灵相通、互相理解、互相信任的朋友。
因心(yīn xīn)的意思:因为内心的原因;出于内心的愿望或意愿。
云气(yún qì)的意思:云气是指云彩的形态和气象变化,也用来比喻人们的言行举止。
水晶盐(shuǐ jīng yán)的意思:形容人的品质高尚、纯洁无瑕。
- 注释
- 乍霁:雨后初晴。
神皋:神明的水边草地。
昆冈:古代神话中的神山。
心友:知己好友。
东郭:指某个人或地方。
举趾高:步履轻盈,形容骄傲自大。
谢儿:谢安,东晋名臣。
柳絮:比喻才思敏捷。
汉使:指汉朝使者。
齧毡毛:啃咬毡毛,比喻身处困境。
水晶盐:极珍贵的矿石,比喻稀世之物。
御缥醪:皇帝赐予的美酒。
- 翻译
- 雨后初晴离开居室,遥望云气弥漫神泽。
多次在昆冈相遇知心友,东郊之人自愧步履轻浮。
最欣赏谢安如柳絮般的才情,怜惜汉使被毡毛困扰。
谁人能得水晶盐这般珍品,曾一同接受皇恩享用美酒。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人胡寅所作的《和奇父叔夏雪五首(其四)》。诗中,诗人通过描绘乍雨初晴的景象,表达了对自然景色的欣赏和对友情的珍视。"乍霁初离房与敖"写出了雨后天晴的清新,"又看云气压神皋"则描绘了云雾缭绕在湖泽之上,显得神秘而宁静。
接着,诗人以"昆冈屡得因心友"表达对知己朋友的感激,暗示了深厚的友情如同昆冈之玉,珍贵而难得。"东郭真惭举趾高"则借典故自谦,表示自己在朋友面前感到羞愧,体现了谦虚的态度。
"最爱谢儿方柳絮"运用了谢安的典故,形容友人如柳絮般飘逸脱俗,而"可怜汉使齧毡毛"则借汉使苏武牧羊的坚韧形象,赞美朋友的坚贞不屈。最后两句"水晶盐是何人得,拜赐曾同御缥醪",诗人回忆与朋友共享美酒的欢乐时光,将友情升华至共同的珍贵记忆。
整首诗情感真挚,语言优美,通过自然景象和历史典故,展现了诗人与朋友之间深厚的情感纽带以及对美好生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析