《怀故园》全文
- 拼音版原文全文
怀 故 园 唐 /修 睦 故 园 归 未 得 ,此 日 意 何 伤 。独 坐 水 边 草 ,水 流 春 日 长 。
- 注释
- 故园:故乡。
归:返回。
未得:尚未实现。
此日:今日。
意:心情。
何伤:为何悲伤。
独坐:独自坐着。
水边:河边。
草:草地。
流:流淌。
春日:春天的日子。
长:漫长。
- 翻译
- 我还没有回到故乡,今天的心情为何如此悲伤。
独自坐在水边的草地上,看着流水悠悠,春天的日子漫长无尽。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对故园的深切思念和无法归去的哀伤情感。"故园归未得,此日意何伤"两句直接抒发了诗人的怀乡之情,表明他渴望回到自己的故土,却因种种原因未能实现,这份离愁使他内心充满了悲伤。
"独坐水边草,水流春日长"则是对景物的描绘和感受。诗人在水边的一片草地上独自坐着,那缓缓流动的水似乎也在诉说着时间的久远和春天的无尽。水和春天都成为诗人情感的寄托,水的流淌象征着时光的流逝,而春日的长则是对美好时光的留恋。
整首诗通过简洁的语言和生动的意象,传递出一种淡淡的忧伤和深深的乡愁,是一首情感真挚、意境悠远的作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宴清都
坠叶窥檐语。风帘薄,递来幽恨无数。
牙签倦展,银缸细剔,悄然归旅。
声传漏阁偏长,更奈向、潇潇乱雨。
想近日,舞袖翻云,吟笺度雪谁顾。
当时翠缕吹花,东城绣陌,双燕何许。
香罗唾碧,晴纱印粉,甚缘重睹。
蓝桥镇隔芳梦,念骑省、悲秋漫赋。
待倚阑,或遇宾鸿,殷勤寄与。
题大盈驿壁
西风落莫空馆,暮色迷蒙远峦。
家近不妨酒尽,夜寒陡怯衣单。