《蔷薇花·其二》全文
- 注释
- 满地:遍地。
红影:红色的倒影或花瓣。
蘸:浸染。
秋光:秋天的阳光。
始觉:才察觉到。
芙蓉:荷花。
植:种植。
在旁:在一旁。
赖有:幸亏有。
佳人:美丽的女子。
频醉赏:频繁地欣赏。
和将:伴着。
红粉:红色的脂粉。
更施妆:增添妆饰。
- 翻译
- 满地的红色光影映照着秋日的光芒,
这时我才意识到芙蓉花就种在旁边。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅秋光映照下的美丽画面,满地的红影是蔷薇花开放的景象。诗人通过“始觉芙蓉植在旁”一句,表达了对这种意外发现的惊喜之情。芙蓉,即荷花,这里可能指的是其他类型的美丽之花,与蔷薇花相映成趣。
接下来的两句“赖有佳人频醉赏,和将红粉更施妆”,则转向了对人间美好的期待与享受。这里的“佳人”通常指的是品德高尚或貌美如花的女性,她们频频醉心于这样的美景之中,并且似乎还要通过化妆来增加自己的魅力,以和周围的自然景色相互辉映。
整首诗语言优美,意境清新,不仅描绘了自然美景,也反映出了诗人对生活美好的一种期待和享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢