《瀑布六首·其四》全文
- 翻译
- 它时而沉没时而漂浮,就像水边的鸥鸟点缀
石头的边缘参差不齐,水流在其中发出潺潺声
- 注释
- 沉浮:比喻事物起伏不定。
缀汀鸥:像水边的鸥鸟点缀。
石齿:形容石头边缘像牙齿一样。
横斜:歪斜不规则。
咽复流:水流在石头缝隙中发出声音。
阴云:暗淡的云层。
遮:遮挡。
洞府:这里指清澈的水域或深邃的地方。
明月:明亮的月亮。
挂高秋:悬挂在秋天的高空中。
- 鉴赏
这段诗歌描绘了一幅生动的自然风光图景,通过对比和形象的语言展现了诗人深邃的情感与哲理思考。首先,“沉浮又似缀汀鸥”一句,以“沉浮”的水流状态,比喻为像游鱼一般在水中自由穿梭,表达了一种生命力和动态美。紧接着,“石齿横斜咽复流”则是用险峻的岩石比喻为河流的阻隔,但即便如此,水依然曲折前行,不断地在岩石间寻找出路,这强烈的意象展示了自然界的力量和生命不屈的精神。
下两句“莫放阴云遮洞府,最宜明月挂高秋”则是诗人对景观的一种呼唤。这里,“莫放阴云遮洞府”表达了一种希望,希望不要让阴霾的云朵覆盖了那神秘而美丽的山洞,让自然的美景得以展现。而“最宜明月挂高秋”则是在赞叹,在这清澈的秋夜中,最适合的是悬挂着明亮的月光。这里的“高秋”不仅仅是指时间,更是一种境界,诗人渴望在这样宁静而辉煌的夜晚,与自然对话。
整体来看,这段诗意在表达一种与大自然和谐共生的情怀,以及面对自然时的敬畏之心。诗中的每一个字、每一句话都透露着深厚的情感,彰显了诗人内心世界的丰富与深邃。
- 作者介绍
- 猜你喜欢