二者尚有失,自馀恶足论。
《莫如吟·其二》全文
- 注释
- 莫如:没有比得上。
父子:形容亲子关系。
义:道义,公正的行为。
君臣:指君主和臣子之间的关系。
尚:还,仍然。
失:缺失,不足。
自馀:剩下的,其余的。
恶足论:不值得去讨论,不必再说。
- 翻译
- 人世间最亲密的关系莫过于父子,最公正的行为莫过于君臣之间的关系。
这两种关系即使有时也会有缺失,其他的就更不必去说了。
- 鉴赏
这首诗是宋代哲学家邵雍所作的《莫如吟》系列中的第二首。诗中,诗人强调了父子之情和君臣之义在人际关系中的重要性,认为它们是最为仁爱和道义的表现。然而,诗人进一步指出,即使是这样的亲情和忠诚关系也有可能出错,那么对于其他更复杂的人际交往,我们又怎能轻易评价其善恶呢?这体现了邵雍对人性和社会关系深刻的理解,以及对道德伦理的辩证思考。整体上,这首诗富有哲理,引导读者反思人与人之间关系的复杂性和道德判断的局限性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢