- 拼音版原文全文
君 山 浮 远 堂 宋 /王 呈 瑞 万 室 东 南 里 ,炊 烟 落 照 黄 。山 腰 围 野 阔 ,沙 尾 刺 江 长 。好 景 终 然 远 ,浮 云 转 已 亡 。几 多 如 湛 辈 ,今 昔 一 凄 凉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
炊烟(chuī yān)的意思:指农村中农民家中炊烟袅袅升起,意味着安居乐业,平静安宁的生活。
东南(dōng nán)的意思:指东南方向。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
好景(hǎo jǐng)的意思:美好的景象不会持续很久
几多(jǐ duō)的意思:表示数量多少不确定,不具体的意思。
今昔(jīn xī)的意思:指过去和现在的对比,表示时间的变迁和事物的变化。
落照(luò zhào)的意思:指太阳落下来的光景,也用来形容太阳落山的景象。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
沙尾(shā wěi)的意思:指事物末端或末尾的部分。
山腰(shān yāo)的意思:山腰指山的中部或中间位置。
腰围(yāo wéi)的意思:指腰部周围的尺寸或围度。
- 注释
- 万室:形容众多的房屋。
东南里:地理位置,东南方向的街区。
炊烟:烧火做饭产生的烟雾,象征生活气息。
落照:傍晚的阳光。
湛辈:指代具有共同特点或经历的人,这里可能指代某位友人或同类人物。
凄凉:悲凉、冷清,表达对过去的怀念和感慨。
- 翻译
- 在东南方的千家万户之间,炊烟袅袅升起,映照着金黄的夕阳。
山腰处环绕着广阔的田野,沙滩尽头的江水伸展无尽。
美好的景色虽然遥远,但浮云飘散,已然消逝。
有多少像湛一样的人,如今与过去相比,只剩下凄凉的感觉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图景,充满了对美好景致的留恋和淡淡忧伤。诗人通过万户千家炊烟的细腻描写,勾勒出一个生机勃勃的乡村生活画面,同时山腰野阔、沙尾江长,则展现了大自然的开阔与辽远。
"好景终然远,浮云转已亡" 这两句表达了诗人对美好景致难以长留的感慨,以及面对自然界变迁的无常感。最后一句 "几多如湛辈,今昔一凄凉" 则更深了一层,对于过往美好的时光和人物的怀念,流露出一种淡淡的悲凉与孤寂。
诗人通过这种对自然之美的描绘,以及对时间流逝的感慨,表达了自己内心的孤独和对永恒的追求。整首诗语言简练而意境深远,情感真挚,是一篇典型的山水田园诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳 於京兆府学正来彦中处觅墨
毛颖归余,楮生从我,陶泓三事奇瑰。
陈玄不止,尚未得相陪。
日夜搜神定思,在何处、多隐文才。
谁堪访。
高明上士,唯有彦中来。
浑材。
如见慧,便教磨出,云浪恢恢。
书灵任宝篆,救苦消灾。
愿使家家奉道,人人悟、总免轮回。
成功行,前程路稳,同去宴蓬莱。