《垂虹·其一》全文
- 翻译
- 四周望去,只见天空,像无数雨点般的船只停在鸥鸟之前。
不知道那笠泽的老翁身在何处,只感受到江面上清风拂过,仿佛已度过一万年的岁月。
- 注释
- 烟樯:形容烟雾笼罩的船只桅杆。
鸥前:鸥鸟飞翔的地方,象征着宁静的水面。
笠泽翁:指代一位在湖边或江边生活的老者。
波上清风:形容江面微风吹拂,意境清新。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个超脱尘世,独享自然之美的意境。"四岸俱无只有天"一句,表达了诗人面对广阔天地,无边界感受自然之美的心情。"烟樯如雨落鸥前"则通过比喻手法,将远处迷离的景色与即将降临的雨景相结合,营造出一种静谧而神秘的氛围。
在诗的后半部分,"不知笠泽翁何许"表达了对隐逸之人的向往和尊重,而"波上清风一万年"则是诗人对于自然永恒美好的赞叹和向往。这里的"一万年"更是一种时间的超越,象征着永久和不朽。
整首诗通过对景物的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人超脱尘世,对自然之美的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
三日寻李九庄
雨歇杨林东渡头,永和三日荡轻舟。
故人家在桃花岸,直到门前溪水流。
赠牛山人
二十年中饵茯苓,致书半是老君经。
东都旧住商人宅,南国新修道士亭。
凿石养蜂休买蜜,坐山秤药不争星。
古来隐者多能卜,欲就先生问丙丁。