- 拼音版原文全文
寄 李 彦 平 宋 /吴 芾 日 伫 同 轩 过 ,从 容 慰 别 离 。已 乖 桂 子 约 ,还 失 菊 花 期 。正 尔 思 一 面 ,忽 然 掀 两 眉 。闻 君 有 召 节 ,平 步 上 丹 墀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
从容(cóng róng)的意思:指态度镇定从容,不慌不忙,不受外界干扰的状态。
丹墀(dān chí)的意思:指皇帝的座位,也用来比喻尊贵的地位或权力。
高轩(gāo xuān)的意思:指高楼大厦的楼顶。
桂子(guì zǐ)的意思:指人或事物出众、优秀,像桂子一样香甜美好。
忽然(hū rán)的意思:突然,意外地发生或出现
花期(huā qī)的意思:花期指花朵盛开的时间段,也用来形容事物发展、达到高峰的阶段。
菊花(jú huā)的意思:指高洁、坚贞的品质和人格。
平步(píng bù)的意思:
平常之举步。比喻轻易。 唐 白居易 《浔阳岁晚寄八郎中庾三十三员外》诗:“虚怀事僚友,平步取公卿。” 宋 辛弃疾 《摸鱼儿·观潮上叶丞相》词:“风波平步,看红斾惊飞,跳鱼直上,蹙踏浪花舞。” 元 无名氏 《举案齐眉》第一折:“想皇天既与他十分,也注还他一分禄,包的个上青云平步取。” 清 赵翼 《飓风歌》:“不然竟刮海水竭,平步可达扶桑红。”
一面(yī miàn)的意思:表示两个或多个相对的事物或观点在同一时间、同一地点出现或发生。
高轩过(gāo xuān guò)的意思:指高官显贵过问或经过某个地方,使人感到威风凛凛。
- 注释
- 日:每天。
伫:站立等待。
高轩:高大的车马。
过:来访。
从容:不慌不忙。
乖:违背。
桂子:桂花,古人常以桂花象征友情。
约:约定。
菊花期:赏菊的季节。
正尔:正当此时。
思:想念。
一面:一次相见。
忽然:突然。
掀:皱起。
两眉:眉头。
召节:朝廷的征召。
平步:轻松地走。
丹墀:宫殿的台阶,红色的砖阶。
- 翻译
- 每日都期待着你的来访,慢慢地安慰着离别的伤感。
已经违背了桂花的约定,又错过了赏菊的时节。
我正想念着与你相见,突然间眉头紧锁。
听说你被朝廷召回,轻松地踏上那红砖台阶。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴芾所作,名为《寄李彦平》。诗中表达了对远方朋友的思念之情和不舍之意。
"日伫高轩过,从容慰别离":这里描绘了一种悠闲自得的情景,诗人似乎在通过长时间的散步来缓解内心的不舍与孤独。"伫"字有停留、逗留之意,而"高轩"则可能指的是高处或是某种高耸的建筑,从而引申出一种超脱世俗的感觉。
"已乖桂子约,尚失菊花期":诗人在这里通过对时光流转的感慨表达了对朋友的思念。"乖"字有误会、错过之意,而"桂子"和"菊花"分别代表不同的季节——秋天和春末至初夏。诗人似乎是在说,他已经错过了与友相约在桂子成熟时重聚的机会,又未能赶上菊花盛开时的美好。
"正尔思一面,忽然掀两眉":这一句表达了诗人内心的矛盾与挣扎。"正尔"意味着正在沉浸于某种情绪之中,而"思一面"则是对友人的深切思念。但是紧接着的"忽然掀两眉"却显示出一种强制压抑的情感转变,似乎诗人在努力控制自己的情绪。
"闻君有召节,平步上丹墀":最后两句则描写了诗人得知友人召唤后,平静地前往相会之所的场景。"召节"意味着朋友的邀请,而"丹墀"通常指的是宫廷或官府的台阶,这里可能是某种正式的聚会地点。
整首诗通过对自然景象和个人情感的描绘,展现了诗人内心深处对于友谊的珍视与不易。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题邵武熙春台呈王子文使君
步到风烟上上头,恍如造物与同游。
千山表里重围过,一水中间自在流。
近郭楼台隔云见,邻峰钟磬出林幽。
风流太守诗无敌,有暇登临共唱酬。