- 拼音版原文全文
用 元 韵 因 寄 邦 直 宋 /张 耒 濠 上 昔 相 逢 ,同 时 执 桂 丛 。远 游 悲 聚 散 ,投 老 信 穷 通 。静 见 贤 人 节 ,恬 知 达 士 风 。淹 留 君 莫 叹 ,荣 辱 竟 虚 空 。
- 诗文中出现的词语含义
-
达士(dá shì)的意思:聪明智慧、才智出众的人。
桂丛(guì cóng)的意思:指许多优秀的人聚集在一起,形成一片繁荣的景象。
濠上(háo shàng)的意思:濠上指的是在壕沟的上面,形容处于危险之中。
见贤(jiàn xián)的意思:指能够欣赏、认可并接受他人的才能和品德。
聚散(jù sàn)的意思:聚集和分散
穷通(qióng tōng)的意思:指从贫穷到富裕或困难到顺利的转变。
人节(rén jié)的意思:人节指的是尊重人的节日,强调人的尊严和价值。
荣辱(róng rǔ)的意思:指荣誉和耻辱,表示对个人或集体的光荣和耻辱之情感。
士风(shì fēng)的意思:指士人的风度和品质。
同时(tóng shí)的意思:指两个或多个事件、行动或状态在相同的时间发生或存在。
投老(tóu lǎo)的意思:投老指投奔老师或者投靠老师,表示寻求保护或指导。
贤人(xián rén)的意思:指有智慧、道德高尚的人。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
虚空(xū kōng)的意思:指没有实质内容或没有意义,空无一物。
淹留(yān liú)的意思:被水淹没而留下来
远游(yuǎn yóu)的意思:远离家乡、远离熟悉的环境去旅行或游历。
知达(zhī dá)的意思:知识广博,见识深远。
- 翻译
- 从前在濠水上相遇,一同手握桂枝丛。
远离家乡后感叹聚散无常,随着年老深信命运的起伏。
静静观察贤人的操守,淡然理解通达之士的风度。
请不要叹息停留太久,荣华富贵终归虚无。
- 注释
- 濠上:濠水边。
昔:从前。
相逢:相遇。
同时:一起。
执:握着。
桂丛:桂树枝丛。
远游:远行漂泊。
悲:感叹。
聚散:相聚与分离。
投老:年老时。
信:相信。
穷通:困厄与显达。
静见:静静观察。
贤人:有德行的人。
节:操守。
恬:淡然。
知:理解。
达士:通达之人。
淹留:长久停留。
君:您。
莫:不要。
叹:叹息。
荣辱:荣华与耻辱。
竟:终究。
虚空:虚无。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张耒的作品,名为《用元韵因寄邦直》。从内容来看,这是一首表达对友人的思念和赞美之情的诗句。
“濠上昔相逢,同时执桂丛。” 这两句描绘了过去在濠水边与朋友相遇并共同摘取桂枝的情景。这里的“濠”可能是指某个具体的地名,但更多地被用来作为诗意中的一种美好记忆的象征。而“执桂丛”则传统上有着求取功名、吉祥如意之意,表达了友情的深厚和对美好事物的共同追求。
“远游悲聚散,投老信穷通。” 这两句表现了朋友因远行而分别所带来的哀愁,以及即使到了老年也不改变彼此间的信任与支持。这里的“远游”指的是朋友之间不得不说的离别,“投老”则是时间的流逝和人生的变迁,而“信穷通”则表明了无论处境如何,友情始终如一。
“静见贤人节,恬知达士风。” 这两句赞美了朋友的高洁品格和宽广胸怀。诗中通过“静见贤人节”表达了对朋友坚守操守、不随波逐流的钦佩,而“恬知达士风”则是对朋友心胸开阔、襟怀博大的赞扬。
“淹留君莫叹,荣辱竟虚空。” 最后两句表达了诗人希望朋友不要为自己的停留而感叹,同时也反映出诗人对于世事无常、成败皆为空的哲学思考。这里的“淹留”可能是指诗人的某种选择或处境,而“荣辱竟虚空”则表现了对名利得失看破不惊的态度。
总体来看,这首诗通过回忆与友人共同的美好时光,表达了深厚的情谊和对朋友高洁品格的赞赏,同时也流露出了一种超脱世俗、淡泊明志的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感遇诗·其六
平生寡交与,与世殊淡漠。
天涯有数子,相知在寥廓。
或如孔程交,或辨朱陆学。
或闻声相思,曾未接酬酢。
遥遥南北海,此心契如约。
风尘暗天来,踪迹各飘泊。
出处或可期,生死殊未卜。
会晤当何时,六合庶开拓。