《怀旧第一百五》全文
- 拼音版原文全文
怀 旧 第 一 百 五 宋 /文 天 祥 风 尘 淹 白 日 ,乾 坤 霾 涨 海 。为 我 问 故 人 ,离 别 今 谁 在 。
- 翻译
- 风尘弥漫遮蔽了白天,天地间大雾如海般翻涌。
请你问问我的老朋友,如今离别后还有谁依然存在。
- 注释
- 风尘:指战争或旅途中的灰尘和烟雾。
淹:淹没,遮蔽。
白日:白天。
乾坤:天地。
霾:大雾。
涨海:像海浪一样翻滚。
故人:老朋友。
离别:分离,告别。
今:现在。
谁:指代某个人。
在:存在。
- 鉴赏
此诗通过风尘、乾坤、霾涨的描绘,营造出一幅时光流转、世事变迁的画面。"风尘淹白日"四字,生动地表达了时间的悠长和世事的变化,使人不禁感慨。"乾坤霾涨海"则是对自然界之壮观的描绘,同时也映射出诗人内心的宏大与苍茫。
"为我问故人,离别今谁在"这两句直抒胸臆,是诗人的怀旧之情。诗人通过自问,表达了对过往美好时光和亲朋好友的深切思念,同时也透露出一种无常与孤独的情感。在这个世界上,时间不断流逝,人世间的聚散离合也是家常便饭,留下的只有回忆。诗人的这一问,更像是在探寻生命中的恒久之物,是在寻找那些能够超越时光变迁、永远陪伴在侧的人或事。
这首诗语言简洁,但情感深沉,通过对自然景象的描写和个人情感的抒发,传达了诗人对于过往的怀念以及面对现实的无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
目则山
削出目则山,矗起阿僰部。
舍马从步入,路仄足迹聚。
泥湿苔如镜,石锐势若拒。
攀援断藤行,数起而数仆。
山脚霞未明,山腰日已午。
曲径从今日,草木自万古。
丛丛回寒风,霏霏染翠羽。
仿佛露崇冈,蛮营列山坞。
废灶留残烟,道傍拾遗弩。
泠然泉声落,似犹杂金鼓。
盘顶云雾开,秀峰若可数。
恍惚见吴山,慰此行路苦。
未敢舒鸾啸,恐惊豺虎怒。