- 诗文中出现的词语含义
-
半天(bàn tiān)的意思:指很长时间或很久的时间。
成都(chéng dū)的意思:成都是中国四川省的省会城市,也是一座历史悠久、文化底蕴深厚的城市。成都这个成语通常用来形容一个地方繁荣、富饶,或者形容一个人才华横溢、多才多艺。
方处(fāng chǔ)的意思:指人在特定环境中的位置、境况或处境。
顾兔(gù tù)的意思:顾虑兔子的安危,指顾虑小事而忽略大事。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
流霞(liú xiá)的意思:指夕阳西下时,天空呈现出美丽绚丽的彩霞景象。
卖卜(mài bǔ)的意思:指以占卜为名义行骗或欺诈他人。
牵牛(qiān niú)的意思:指引、带领别人走正确的道路或方法。
千岁(qiān suì)的意思:形容人的寿命长久,也可用来形容事物历史悠久。
日相(rì xiāng)的意思:指人的相貌或气质在日光下显得美丽动人。
松下(sōng xià)的意思:指高山巍峨,林木茂盛的景象。也用来比喻人才辈出、学术发达的地方。
天槎(tiān chá)的意思:指天上的神仙、神灵的居所或居住地。
我生(wǒ shēng)的意思:指自己的一生、个人的生活。
五夜(wǔ yè)的意思:连续五个晚上。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
一杯(yī bēi)的意思:一杯通常指一杯酒,也可指一杯茶或其他饮料。在成语中,一杯表示一种情感或状态。
引动(yǐn dòng)的意思:引发、引起动作或变化。
月华(yuè huá)的意思:指月光,也可以比喻优美的诗文或音乐。
成都卖卜(chéng dū mài bǔ)的意思:指以欺骗手段骗取他人财物。
- 注释
- 我:指诗人自己。
生:出生。
八月十五夜:中秋节夜晚。
清浅:清澈浅淡。
斜河:倾斜的河流。
浸:浸润。
月华:月光。
顾兔:月中的玉兔。
捣:捣碎。
千岁药:传说中的长生不老药。
牵牛:牵牛星。
半天槎:天河的木筏。
蓬海:蓬莱仙岛或大海。
传方:传播药方。
成都:地名,古代蜀国都城。
卖卜家:占卜的人家。
今日:今天。
相逢:相遇。
圆:实现。
昨梦:昔日的梦想。
松下:松树下。
醉流霞:醉饮美酒。
- 翻译
- 我出生在八月十五夜晚,明亮的月光洒在清澈的小河上。
看着月亮,仿佛兔子在捣制药材,那药已千年,牵牛星引导着天河的木筏。
我曾在海上漂泊,传播药方,也曾路过成都,在占卜人家做客。
今天与你重逢,如同圆了往日的梦想,我们在松树下畅饮美酒。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、自在悠然的生活状态。开篇“我生八月十五夜,清浅斜河浸月华”两句,设定了一个明亮而宁静的中秋夜晚,月光如水般地洒落在河流之上,营造出一种诗意盎然的氛围。
“顾兔捣残千岁药,牵牛引动半天槎”两句,则透露出诗人对神仙生活的向往。这里的“顾兔”指的是月宫中的玉兔捣药,是长生不老的象征;“牵牛”则是指牵引星辰,行走于天际,是超脱凡尘、与宇宙交流的意象。
“自抛蓬海传方处,曾过成都卖卜家”两句,展示了诗人对自由生活的追求和他对未来的不确定性。这里的“蓬海”是古代对于遥远地方的称呼,“传方处”可能指的是游历四方以寻找长生之道;而“曾过成都卖卜家”则表明诗人曾经有过流浪卖艺的生活,行踪不定。
最后两句“我今日相逢圆昨梦,一杯松下醉流霞”,则是对现实与幻想交织的美好时刻的一种总结和享受。这里的“圆昨梦”可能指的是实现了以前的愿望或梦想,“一杯松下醉流霞”则是在松树之下,以酒宴自乐,感受着如流水般的月光,体现出一种超然物外的豁达心境。
总体来说,这首诗通过对自然美景的描绘和对仙道生活的向往,展现了诗人对于自由、长生以及与宇宙和谐共生的深切追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析