- 诗文中出现的词语含义
-
百花(bǎi huā)的意思:形容各种各样的花朵齐放。
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
楚宫(chǔ gōng)的意思:指楚国的宫殿,也用来形容华丽、壮丽的宫殿。
初日(chū rì)的意思:初日指的是一年的开始或第一天。
但愿(dàn yuàn)的意思:表示希望或期望,用于表达对某种事情或结果的渴望。
灯夜(dēng yè)的意思:灯夜指夜晚的时候照明的灯火。在成语中,灯夜常常用来形容夜晚的景象或者表示人们夜间的活动。
点黛(diǎn dài)的意思:用来形容女子妆容精致美丽。
非是(fēi shì)的意思:不是;并非
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
花柳(huā liǔ)的意思:指妓院或妓女。
回舞(huí wǔ)的意思:回舞是一个汉语成语,意思是回舞,形容舞者的动作翩翩飘逸。
佳丽(jiā lì)的意思:指美丽的女子。
金灯(jīn dēng)的意思:指照亮人心的明灯,比喻智慧或启示。
来春(lái chūn)的意思:指春天的到来或春季的来临。
流苏(liú sū)的意思:指物体下垂的部分,也比喻人物的品质或形象。
流风(liú fēng)的意思:指流动的风,形容风势强劲、迅猛。
柳色(liǔ sè)的意思:指柳树的颜色,也用来形容春天柳树的绿色。
洛浦(luò pǔ)的意思:洛浦是一个古代地名,用来形容某个地方或环境非常美丽、宜人。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
明珠(míng zhū)的意思:指非常宝贵的东西或人才。
秦楼(qín lóu)的意思:指高大、宏伟的楼阁。
清吹(qīng chuī)的意思:指吹奏清脆悦耳的音乐,也可比喻清新明丽的音乐或言辞。
日度(rì dù)的意思:每日,每天。
神女(shén nǚ)的意思:指非常聪明、智慧出众的女子。
拾翠(shí cuì)的意思:拾取翡翠,比喻寻找珍贵的事物。
时向(shí xiàng)的意思:指时机适宜,趋势向好。
网户(wǎng hù)的意思:指勾结在一起的一群人,意味着互相串通,共同欺骗他人。
吴市(wú shì)的意思:吴市是指吴地的市场,比喻繁华热闹的市集。
五香(wǔ xiāng)的意思:指由多种香料混合而成的调味品。
纤腰(xiān yāo)的意思:形容腰部纤细的样子。
相似(xiāng sì)的意思:相似指两个或多个事物在某些方面具有相同或相近的特征或性质。
箫史(xiāo shǐ)的意思:箫史是指古代传说中的神话人物箫史,用来形容音乐天赋出众的人。
新人(xīn rén)的意思:指刚刚进入某个领域或岗位的人,也可指刚刚结婚的夫妻。
须臾(xū yú)的意思:极短的时间;片刻
阳台(yáng tái)的意思:指房屋建筑物外突出的平台,供人休息、观景等。
妖姬(yāo jī)的意思:妖姬是指美丽而危险的女子,通常用来形容妖娆、狐媚的女性。
羽帐(yǔ zhàng)的意思:指帐篷上的帷幕或装饰,也指帐篷本身。
愿思(yuàn sī)的意思:心愿、思念、思念某人
蜘蛛(zhī zhū)的意思:比喻心机深沉、计谋多端的人。
- 注释
- 洛浦:洛水之滨,常指美丽的水边景色。
流风:轻风,流动的风。
淇水:中国河南省北部的一条河流,这里泛指清澈的水流。
秦楼:古代传说中的楼阁,常与爱情故事相关联。
阳台:神话中神仙居住的地方,此指美好的场所。
玉轶:装饰华美的车驾。
轻轮:轻便的车轮。
五香散:多种香料混合的香气。
金灯:豪华的灯饰。
百花开:形容灯火辉煌,如百花盛开。
妖姬:妖艳的美女。
渡江:此处比喻重要的行动或事件。
神女:神话中的仙女,常象征高洁或神秘。
隔河来:从遥远的地方到来,比喻艰难的相遇。
向月:面对月亮,常寓意孤独或思念。
姮娥:即嫦娥,月亮女神。
清吹:悠扬的音乐声。
箫史:古代善吹箫的仙人,这里代指音乐家或恋人。
数钱:玩赏金钱游戏,比喻女子的闲适生活。
拾翠:采摘美丽的羽毛,比喻女子的雅兴。
佳丽:美丽的女子。
何相似:多么相似。
本持:原本凭借。
纤腰:细腰,形容女子身材苗条。
惑楚宫:使楚王的宫殿为之倾倒,比喻极富魅力。
暂回:短暂地展现。
舞袖:跳舞时挥动的衣袖。
惊吴市:使吴市的人感到惊奇,比喻引起广泛注意。
新人:新婚的妻子或新来的女子。
羽帐:装饰有羽毛的帐幕,象征奢华。
流苏:装饰在帐幕边缘的穗状物。
故人:旧交,过去的朋友或爱人。
网户:布满蛛网的门户,暗示被遗忘或荒废。
梅花柳色:代表春天的景致。
春难遍:春天的美景难以全面领略。
情来春去:情感的到来如同春天一样短暂。
庭中赋绿草:在庭院中吟咏绿草,比喻平凡的文学创作。
思著:思念,想着。
弄明珠:把玩明珠,比喻珍视宝贵的情感或事物。
- 翻译
- 洛水之畔轻风荡漾着淇水的波纹,秦楼迎来朝阳照耀着阳台。
华贵的车辇散发出五香的气息轻快行驶,夜晚的金灯犹如百花齐放般灿烂。
这并非妖艳的姬妾渡过长江的时刻,必定是传说中的神女跨越银河而来。
她来时向着月亮告别了嫦娥,离别时清冷的乐声令箫史悲伤。
美女们竞相展示她们的美丽,或数钱或拾翠,打扮得何其相似。
她本就以纤细腰肢迷惑了楚宫,一时的舞动更让吴市的人们惊叹。
新人的帐篷挂着华丽的流苏,而旧人的门扉却结满了蛛网。
梅花与柳色难以遍览春天之美,情感的来去如同春光一般短暂。
无须在庭院中吟咏绿草的诗篇,只希望心中思念着那珍贵的明珠。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位新进宫廷的美貌女子的风姿与情态。开篇"洛浦流风漾淇水,秦楼初日度阳台",通过对环境的描写,设置了一个明媚的早晨场景,洛浦之水轻柔地流过,秦楼上初升的太阳照耀着阳台,氛围既温馨又充满生机。
接着"玉轶轻轮五香散,金灯夜火百花开",细腻地描绘了女子所乘坐的车辆和她所处环境的华丽。玉制的车轴轻柔地滚动,散发出五种香气;夜晚,金色的灯笼中火焰闪烁,就像是百花盛开般热闹非凡。
"非是妖姬渡江日,定言神女隔河来",诗人表达了对女子美貌的赞叹,将她比喻为仙子,而不是世间传说中的妖艳女性。她似乎是从遥远的地方跨越河流而来。
"来时向月别姮娥,别时清吹悲箫史",诗中展现了女子的离合之情。她的到来如同对明亮月光告别,而她的离开则伴随着清凉的风和箫声,带有一丝哀愁。
"数钱拾翠争佳丽,拂红点黛何相似",这里描绘了女子们在装扮上的竞美,使用金钱买来的绿色饰物与天然的翠玉争妍,她们在画眉点眼上也展现出各自的风采。
"本持纤腰惑楚宫,暂回舞袖惊吴市",诗人提及女子曾经以她的细腰迷惑过楚国的宫廷,而现在她只是暂时地展示了舞动的衣袖,令吴地的人们为之震惊。
"新人羽帐挂流苏,故人网户织蜘蛛",这两句诗表达了时间流转与情感变迁。新的恋情如同轻盈的羽毛被挂在窗上,而旧爱则如蛛网般纠缠,难以摆脱。
"梅花柳色春难遍,情来春去在须臾",诗中提到了春天美好的景致,但这些景象与感情的流逝都发生在短暂的瞬间之内。
最后"不用庭中赋绿草,但愿思著弄明珠",诗人表达了自己对于这种美好而易逝场景的珍视,不需要在庭院里赋格歌咏绿色的草地,他只希望能够在心中珍藏这颗像明珠一样珍贵的情感。
整首诗通过对女子外貌、情态以及她所处环境的细腻描绘,展现了诗人对美好事物的深切赞美与感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢