桃花开万树,又是一年人。
《春郊》全文
- 翻译
- 天气晴朗的日子去郊外游玩,山间的雾气让眼前景色焕然一新。
满树的桃花盛开,又到了一年中的春季。
- 注释
- 胜日:好天气。
岚光:山间的雾气或光影。
入眼:映入眼帘。
新:清新。
桃花:春天开放的桃花。
万树:成千上万棵树。
又是一年:新的一年的开始。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日郊游图景。"胜日游郊外,岚光入眼新"中的“胜日”指的是风和日丽的好天气,“游郊外”则是诗人在大自然中漫步的情景。“岚光”通常指山光,而这里可能是指春日时分散在山间的阳光,给人的感觉是新鲜而明媚。
接下来的"桃花开万树,又是一年人"则描绘了诗人游至一处盛开的桃林之景。桃花作为春天的象征,此处“万树”则形容其繁多,而“又是一年人”则隐含着时光流转、四季更迭的感慨,可能暗示了对生命轮回和时间流逝的思考。
诗中没有直接的情感抒发,但通过景物描写传达出一种淡远而宁静的春日情怀。整首诗语言简洁自然,意境清新,可见诗人对于大自然美好景象的细腻观察和深厚感情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢