- 拼音版原文全文
送 人 随 大 夫 和 蕃 唐 /储 光 羲 西 方 有 六 国 ,国 国 愿 来 宾 。圣 主 今 无 外 ,怀 柔 遣 使 臣 。大 夫 开 幕 府 ,才 子 作 行 人 。解 剑 聊 相 送 ,边 城 二 月 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边城(biān chéng)的意思:指边远的城市或地区,也可以指边境地区。
才子(cái zǐ)的意思:指具有卓越才华的人,特指文学才子。
大夫(dài fu)的意思:指医生或医学专家。
二月(èr yuè)的意思:形容春天来临,气候逐渐转暖。
怀柔(huái róu)的意思:用温柔的态度对待他人,以达到安抚、调和的效果。
开幕(kāi mù)的意思:指某个活动或事件的开始或拉开序幕。
来宾(lái bīn)的意思:指来自外地或其他地方的客人。
六国(liù guó)的意思:指战国时期的六个诸侯国,也用来形容众多国家或势力并存的局面。
幕府(mù fǔ)的意思:指封建时代日本的军事政权,也泛指封建时代的军事政权。
遣使(qiǎn shǐ)的意思:派遣使者或代表去执行某项任务或传达某个意图。
圣主(shèng zhǔ)的意思:指具有崇高圣洁的统治者或领导者。
使臣(shǐ chén)的意思:指派往外国或附属国的使者,代表国家进行外交活动。
无外(wú wài)的意思:没有其他;除此之外没有别的。
西方(xī fāng)的意思:指地理方向上的西面,也可以引申为指西方国家或文化。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位圣明君主不再有外事烦扰,国家太平无忧时刻的景象。"西方有六国"暗示边疆安宁,无侵扰之忧;"国国愿来宾"则是各国皆欲来朝,表明主上德泽远播,诸国归附。"圣主今无外"进一步强调君主的智慧与国家的安稳。
"怀柔遣使臣"一句,则表现出君主以恩惠待人,以柔和之心派遣使者往来于各国之间,显示出君主的宽宏大量。"大夫开幕府"描写的是官员们在处理国事时的气势与场面,而"才子作行人"则是赞美年轻有才华的人担任传递信息、沟通联络的角色。
最后两句"解剑聊相送,边城二月春"则充满了离别之情。古代将士出征前常需解下佩剑作为送行礼物,以示不复用武,而"边城二月春"则描绘了一幅边塞初春的画面,春意萌动,生机勃勃,但在这里却是离别之人所感受不到的美好。整首诗通过送别的情境,抒发了对和平时代的向往与赞美,以及对出使人员的鼓励和期望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢