渭北草新出,关东花欲飞。
- 拼音版原文全文
送 崔 全 被 放 归 都 觐 省 唐 /岑 参 夫 子 不 自 炫 ,世 人 知 者 稀 。来 倾 阮 氏 酒 ,去 著 老 莱 衣 。渭 北 草 新 出 ,关 东 花 欲 飞 。楚 王 犹 自 惑 ,宋 玉 且 将 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚王(chǔ wáng)的意思:指固执己见,不听劝告的人。
夫子(fū zǐ)的意思:夫子是指古代中国的儒家学者,也可以泛指学者、老师。
关东(guān dōng)的意思:指东北地区,也指东北方向。
莱衣(lái yī)的意思:指一个人身上的衣服破烂不堪,破衣烂衫。
老莱(lǎo lái)的意思:指年纪大、经验丰富的人。
世人(shì rén)的意思:指世界上的人;所有的人。
宋玉(sòng yù)的意思:形容人或物失去原有的光彩,失去了往日的辉煌。
王犹(wáng yóu)的意思:指王者的心意仍然犹豫不决,不能下定决心。
犹自(yóu zì)的意思:仍然、依然
知者(zhī zhě)的意思:知识渊博的人,通常指有见识、智慧和学问的人。
自衒(zì xuàn)的意思:自我吹嘘,自夸自擂。
老莱衣(lǎo lái yī)的意思:指衣服陈旧破烂,形容年代久远,过时不堪。
阮氏酒(ruǎn shì jiǔ)的意思:指人在喝酒时酩酊大醉的状态。
- 注释
- 夫子:对年长有学问男子的尊称,这里指代品行高尚的人。
自衒:自我夸耀。
世人:世间的人们。
知者稀:了解他的人很少。
来倾:前来并畅饮。
阮氏酒:阮籍,三国时期魏国诗人,以嗜酒著称,这里比喻高洁之人的酒。
去着:离开时穿着。
老莱衣:老莱子,古代孝子,常着彩衣娱亲,此处象征孝顺或高洁的品格。
渭北:渭水之北,泛指北方地区。
草新出:草木刚刚长出新芽。
关东:函谷关以东,泛指东方地区。
花欲飞:花朵即将盛开,如同飞舞一般。
楚王:古代楚国的君主,这里泛指不明智的统治者。
犹自惑:仍然感到困惑。
宋玉:战国时期楚国文学家,以才情著称,这里比喻有才华的人。
且将归:即将返回家乡。
- 翻译
- 先生从不自我夸耀,世间了解他的人很少。
来访时饮着阮籍的美酒,离去时穿着老莱子的衣裳。
渭水北岸草木正吐新绿,函谷关以东花朵即将飞扬。
楚王仍然心存困惑不解,宋玉也将踏上归乡之路。
- 鉴赏
这首诗描绘了对朋友被放归的喜悦和惬意。"夫子不自衒,世人知者稀"表达了诗人对于友人的了解和认同,认为真正懂得友人的珍贵的人很少。"来倾阮氏酒,去着老莱衣"则是形象地描绘了友情的交流,宴饮与分享生活的点滴。
接下来的"渭北草新出,关东花欲飞"通过自然景物的变化,表达了时间流转和季节更新之美,同时也暗示着诗人内心对于朋友归来的期待和喜悦。
最后两句"楚王犹自惑,宋玉且将归"则是借用古代典故来表达对友人的深情厚谊。整首诗通过细腻的情感描写和丰富的意象,展现了诗人对于朋友放归的喜悦与期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢