- 拼音版原文全文
送 张 惟 俭 秀 才 入 举 唐 /李 嘉 祐 清 秀 过 终 童 ,携 书 访 老 翁 。以 吾 为 世 旧 ,怜 尔 继 家 风 。淮 岸 经 霜 柳 ,关 城 带 月 鸿 。春 归 定 得 意 ,花 送 到 东 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春归(chūn guī)的意思:春天回来了。
带月(dài yuè)的意思:有月亮
得意(dé yì)的意思:感到自豪和满足,对自己的成就或优点感到骄傲。
东中(dōng zhōng)的意思:东西有中间的位置,表示东西相对平均分布,没有偏向。
关城(guān chéng)的意思:指军事要塞中的城墙和城门。
家风(jiā fēng)的意思:
◎ 家风 jiāfēng
[family style;family tradition] 一个家庭或家族的传统风尚;门风
习其家风。——宋· 司马光《训俭示康》经霜(jīng shuāng)的意思:经历严寒,经受风霜的考验。
老翁(lǎo wēng)的意思:老年男子
清秀(qīng xiù)的意思:形容人的外貌秀丽清爽,美丽动人。
世旧(shì jiù)的意思:指人们陈旧、保守的思想观念和社会风尚。
终童(zhōng tóng)的意思:指年纪较小的孩子或年幼的人。
- 注释
- 清秀:形容人的外貌或气质清雅。
终童:未成熟的少年。
携书:带着书籍。
老翁:年长的人。
世旧:世间旧识,指有交情的人。
怜尔:怜惜你。
家风:家族的传统或作风。
淮岸:淮河岸边。
经霜:经历过霜冻。
关城:边关城市。
带月鸿:月光下的大雁。
春归:春天归来。
得意:满足,愉快。
花送:花朵送达。
东中:东方的家中。
- 翻译
- 他的清雅如同未成熟的少年,手捧书籍去拜访老者。
他认为我与世间旧识相似,对我怀有敬意,因我延续了家族的风气。
淮河岸边的柳树经历了严霜洗礼,边关城头,月光映照着鸿雁。
春天的到来想必让他心满意足,花朵也特意送到东边的家中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位年轻的秀才即将踏上求学之路,去参加科举考试的情景。诗中充满了对传统文化的尊崇和对未来美好愿望的期待。
"清秀过终童"一句,写出了少年已长大成熟,可以参与科举考试的年龄阶段,这里的“清秀”指的是年轻有为的读书人,他们的气质和才华如同清新的溪流,令人称道。"携书访老翁"则表达了对知识的渴望和尊重前人的态度,通过拜访学者、贤人来增长见识。
"以吾为世旧,怜尔继家风"这两句,诗人以自己为例,感慨于时代的变迁,希望年轻一代能够继承和发扬家族的文化传统。这里体现了诗人对传统文化的珍视,以及对于后辈能否担当起传承历史使命的关切。
接下来的"淮岸经霜柳,关城带月鸿"两句,通过对自然景物的描写,营造出一种肃穆而又充满诗意的氛围。"霜柳"和"月鸿"都给人以静谧、清冷之感,可能象征着考场的严峻与考试前的宁静。
最后两句"春归定得意,花送到东中"则充满了对未来美好的期待。春天的到来常常象征着新的开始和希望,这里“春归”意味着时光的流转和季节的更替,而“花送到东中”则可能暗示着诗人对秀才能够在考试中取得好成绩,并最终回到家乡所持有的美好愿望。
整首诗通过对人物、自然景物以及情感的描绘,展现了一个充满文化自信和时代关怀的主题,同时也流露出诗人对年轻一代的期许和祝福。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送何生龚生归曲江
肯为从师出岭来,三千子亦可人哉。
文章要似风骚体,学问非为利禄媒。
泥迹尚留鸿爪在,云程已报鹗书催。
仪刑只在乡关近,前有张余后有崔。