小诗句网 2025年04月19日(农历三月廿二日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《文帝议以贾谊任公卿绛灌冯敬等害之乃毁谊曰洛阳年少擅权于是天子疏之以谊为长沙王太傅》
《文帝议以贾谊任公卿绛灌冯敬等害之乃毁谊曰洛阳年少擅权于是天子疏之以谊为长沙王太傅》全文
宋 / 袁说友   形式: 五言律诗  押[尤]韵

诸老谗言入,长沙远地留。

一闻天子议,众嫉少年谋。

自堕奸谀术,谁宽痛哭忧。

至今绛灌,犹为孔门羞。

(0)
诗文中出现的词语含义

谗言(chán yán)的意思:指别人故意说出或散布的诽谤、中伤的言辞或谣言。

长沙(cháng shā)的意思:指人的性情坚定不移,不易改变。

奸谀(jiān yú)的意思:指用阴险的手段诋毁、中伤他人。

绛灌(jiàng guàn)的意思:指用红绳子将树木周围围起来灌溉,比喻对人的关心和培养。

孔门(kǒng mén)的意思:指古代儒家学派的门徒或学生。

宽痛(kuān tòng)的意思:形容宽宏大量,对人宽容,对己严格。

少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。

天子(tiān zǐ)的意思:指君主、皇帝,也用于比喻权力至高无上的人。

痛哭(tòng kū)的意思:痛哭是指由于极度悲伤或痛苦而大声哭泣。

远地(yuǎn dì)的意思:指远离自己的家乡或故乡。

至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。

翻译
众多年长者进谗言,使他被贬至长沙偏远之地。
一旦听说天子有新的讨论,众人嫉妒他的年轻才智和计划。
他自陷于奸佞阿谀之计,无人能理解他的悲痛忧虑。
直到今天,提起绛侯周勃和灌婴,仍让孔门感到羞耻。
注释
谗言:背后说坏话,诽谤。
长沙远地:指长沙郡,古代偏远地区。
天子议:皇帝的决策或讨论。
少年谋:年轻人的计策或策略。
奸谀术:狡诈奉承的手段。
孔门羞:孔子门徒的耻辱,暗指儒家的声誉。
鉴赏

这首诗是宋代诗人袁说友对贾谊遭遇的感慨。贾谊年轻有才,却被诸位老臣以谗言排挤,被贬至长沙。诗中表达了对贾谊无辜受害的同情,以及对那些嫉妒他才华、陷害他的权臣如绛灌冯敬等人的谴责。诗人指出,即使时至今日,提及这些人物,仍让人为孔门弟子贾谊感到羞耻。整首诗寓含了对贤能遭受不公的惋惜和对历史是非的鲜明立场。

作者介绍

袁说友
朝代:宋

(1140—1204)建宁建安人,流寓湖州,字起严,号东塘居士。孝宗隆兴元年进士。授溧阳主簿。历知池州、衢州、平江府,入为吏部尚书兼侍读。宁宗嘉泰三年,同知枢密院,进参知政事。罢以资政殿学士知镇江府。奉祠致仕。学问淹博,其疏奏多切时弊,诗文格调清新。任四川安抚使时,尝命属官辑蜀中诗文为《成都文类》。有《东塘集》。
猜你喜欢

晚春

人生百年永,光景我逾半。

中间几悲欢,况复多聚散。

青阳变晚春,弱条成老干。

不为时节惊,把酒欲谁劝。

(0)

将至监利先寄王令

屈指中秋六晓昏,大堤丛竹见霜筠。

未乾醉月题笺墨,随蹑还家走马尘。

抚景敢嗟经历倦,轩眉频喜笑言亲。

明年各是东归客,羊酪莼羹万里人。

(0)

陈氏得开元佛殿梁材断为琴传三世矣而归于太常少卿盛诲之请予赋焉

佛屋良材度中琴,调弦安轸布徽金。

平时已入栋梁用,终古更传山水音。

陈氏得为三世宝,启期无负一生心。

太常密补岩廊化,歌咏南风惠泽深。

(0)

观草·其一

一从有意惜庭芜,几日无心到杨柳。

好色尽归帘下翁,馀光掬与船中叟。

绀液难从日下乾,芳姿易向霜中老。

才到春还车马稀,青青胜却朱颜好。

(0)

送刘四畋二首·其一

四海皆兄弟,吾宗加老成。

好书如子政,饮酒胜公荣。

今日鲈鱼脍,羡君乘兴行。

秋风峡中度,快意听潮声。

(0)

荷花

白水满方塘,荷花五月芳。

弄珠圆不定,濯锦冷逾光。

香忆风醒酒,声宜雨送凉。

扁舟学骚客,葺室近沧浪。

(0)
诗词分类
劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江
诗人
谢与思 敦敏 郑岳 李正民 李中 徐照 乃贤 管讷 张仲深 沈明臣 卢琦 廖行之 方仁渊 陈履 董以宁 徐瑞 钱澄之 程本立
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7