- 拼音版原文全文
移 桃 栽 唐 /司 空 图 独 临 官 路 易 伤 摧 ,从 遣 春 风 恣 意 开 。禅 客 笑 移 山 上 看 ,流 莺 直 到 槛 前 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
禅客(chán kè)的意思:指修行佛法的人,也可泛指追求心灵自由、追求内心宁静的人。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
官路(guān lù)的意思:指通过担任官职来获取权力和地位的途径。
流莺(liú yīng)的意思:形容声音悦耳动听。
路易(lù yì)的意思:指人行走的道路或途径
前来(qián lái)的意思:指某人或某物来到某地。
伤摧(shāng cuī)的意思:形容受到严重的伤害或摧残。
移山(yí shān)的意思:形容坚定的决心和毅力,意志坚定,能够克服困难,不达目的誓不罢休。
直到(zhí dào)的意思:表示一直持续到某个时间点或某个情况发生。
恣意(zì yì)的意思:任意,放肆,不受限制地随心所欲。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员在春日独自行走于官方道路的凄凉情景,心中充满了伤感和悲哀。"易伤摧"表达了他内心的脆弱和敏感。然而,他又寄托于春风,无拘无束地让它自由地吹拂开去,这也许是他对现实无法改变的一种无奈和逃避。
接着,诗人笔触一转,写到"禅客笑移山上看",这里的"禅客"可能指的是一种超然物外、豁达明理的生活态度。他们仿佛在山上观看这世间的一切,包括官员的悲哀和春风的恣意,这种观察角度显得既超脱又从容。
最后,"流莺直到槛前来"描绘了一幅生动的画面。"流莺"指的是流水边的野鸭,它们似乎不受人间忧愁的影响,悠然自得地游荡在溪流之中,甚至直至园中的围栏(槛)前。在这里,自然界与人世间形成了鲜明对比。
总体而言,这首诗通过官路、春风、禅客和野鸭的描写,展现了一个内心矛盾、情感复杂,同时又追求超脱的世界。诗中的意象丰富,每个字都承载着深长的情感和哲理思考,是一首非常有层次和深度的作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
喜雪
碧昏朝合雾,丹卷暝韬霞。
结叶繁云色,凝璚遍雪华。
光楼皎若粉,映幕集疑沙。
泛柳飞飞絮,妆梅片片花。
照璧台圆月,飘珠箔穿露。
瑶洁短长阶,玉丛高下树。
映桐圭累白,萦峰莲抱素。
断续气将沈,徘徊岁云暮。
怀珍愧隐德,表瑞伫丰年。
橤间飞禁苑,鹤处舞伊川。
傥咏幽兰曲,同欢黄竹篇。