- 拼音版原文全文
夜 雪 泛 舟 游 南 溪 唐 /韦 庄 大 江 西 面 小 溪 斜 ,入 竹 穿 松 似 若 耶 。两 岸 严 风 吹 玉 树 ,一 滩 明 月 晒 银 砂 。因 寻 野 渡 逢 渔 舍 ,更 泊 前 湾 上 酒 家 。去 去 不 知 归 路 远 ,棹 声 烟 里 独 呕 哑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大江(dà jiāng)的意思:形容大江奔流向东流去,意味着时光流转,世事变迁。
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
江西(jiāng xī)的意思:指人们对江西省的称呼,也可用来指代江西的地理位置或特点。
酒家(jiǔ jiā)的意思:指酒店或酒楼,也可指酒馆或酒坊。
两岸(liǎng àn)的意思:指海峡两岸,特指台湾海峡两岸的关系。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
呕哑(ǒu yā)的意思:形容声音嘶哑,无法发出清晰的声音。
去去(qù qù)的意思:离开,走开
若耶(ruò yē)的意思:表示愿望得以实现或事情能够成功。
似若(sì ruò)的意思:形容非常相似,几乎一样。
严风(yán fēng)的意思:形容言辞严厉,态度严肃,严厉的风吹过。
野渡(yě dù)的意思:指在野外的河流或湖泊上渡河。
一滩(yī tān)的意思:形容事物散落、杂乱无章的样子。
银砂(yín shā)的意思:指白银的粉末状物质,也比喻极其珍贵的东西。
渔舍(yú shè)的意思:指渔民的住处,也比喻贫困的家庭或简陋的居所。
玉树(yù shù)的意思:指品质高尚、才华出众的人或事物。
棹声(zhào shēng)的意思:指划桨声,形容船只在水中行进时所发出的声音。
知归(zhī guī)的意思:指明白事理、懂得回归本心。
- 注释
- 大江:指宽阔的江河。
小溪斜:小溪弯弯曲曲。
若耶:古地名,此处形容景色优美。
玉树:比喻洁白美丽的树木。
明月:明亮的月亮。
银砂:比喻月光下的沙滩。
野渡:荒郊野外的渡口。
渔舍:渔民的住所。
更泊:再次停泊。
酒家:酒店或酒馆。
去去:离开越来越远。
棹声:船桨划水的声音。
呕哑:象声词,形容船桨声。
- 翻译
- 江的西面有一条弯弯曲曲的小溪,流过竹林穿过松林仿佛就是那美丽的耶溪。
两岸冷冽的风摇动着如玉的树木,沙滩上明亮的月光仿佛在晾晒银色的沙粒。
为了寻找野外的渡口偶遇渔夫的小屋,又停泊在前方的湾口靠近酒家。
离离远远,不觉间归途已遥远,船桨在烟雾中敲击水面,独自发出嘎吱的声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的自然景象和一种超脱世俗的生活情趣。"大江西面小溪斜,入竹穿松似若耶"一句,以流畅的笔触勾勒出一条在江边蜿蜒曲折的小溪,它在竹林中缓缓流过,给人一种恬淡宜人的感觉。
"两岸严风吹玉树,一滩明月晒银砂"则描绘了一个清冷的夜晚景象。这里的“严风”指的是清晨或深夜时分的凉风,它轻拂着如玉般洁净的树木,发出细微的声音;而“一滩明月”和“晒银砂”则显示出诗人对月光下水面波光粼粼景象的细腻描绘。
"因寻野渡逢渔舍,更泊前湾上酒家"这两句,表达了诗人对于自然生活的向往。"因寻野渡"意味着诗人为了寻找一个宁静的地方而驾舟穿越野径;"逢渔舍"则是遇到了渔人的茅屋,这里“渔”字有隐士的意象,显示了诗人对于隐逸生活的憧憬。接着"更泊前湾上酒家",则是在这种自然与宁静的氛围中,停泊在一个湾区,享受着水边的酒家。
最后两句“去去不知归路远,棹声烟里独呕哑”表现了诗人对于归途的迷茫和对独处时光的享受。"去去"字重复使用,传达了一种淡淡的离别之情;而“不知归路远”,则是表明诗人并没有急于返回现实世界的心绪。"棹声烟里独呕哑"一句,以水流拍打船身的声音和烟雾缭绕的情景,勾勒出一个安静而又有些许忧郁的氛围。
整首诗通过对自然景象的细腻描写,以及对隐逸生活情趣的抒发,展现了诗人对于宁静生活的向往和对于世俗纷扰的超然。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
君莫疑赠薛起宗
有弓莫朝射,有剑莫夜舞。
舞剑空惊半夜鸡,射弓须射南山虎。
当年意气双白虹,三尺宝剑两石弓。
平沙软草马蹄疾,仰面射落南飞鸿。
归来面皱头雪白,鱼皮包剑弓挂壁。
逢君一笑杯酒空,怜我衰颜手无力。
手无力,眼有眵,作歌赠君君莫疑。
英雄老去众所薄,何独区区杨去非。
先生年五十,更名曰去非。