定寻雷令剑,应识越王笄。
- 拼音版原文全文
醉 赠 刘 十 二 唐 /殷 尧 藩 春 草 正 凄 凄 ,知 君 过 恶 溪 。莺 将 吉 了 语 ,猿 共 猓 然 啼 。别 路 魂 先 断 ,还 家 梦 几 迷 。定 寻 雷 令 剑 ,应 识 越 王 笄 。树 色 多 于 北 ,潮 声 少 向 西 。椰 花 好 为 酒 ,谁 伴 醉 如 泥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别路(bié lù)的意思:指与他人的道路分别,各自走不同的路。
春草(chūn cǎo)的意思:指在春天生长的草,比喻年轻的人或事物。
多于(duō yú)的意思:超过、多于
猓然(guǒ rán)的意思:形容声音大而响亮。
过恶(guò è)的意思:指故意做坏事,进行恶劣行为。
还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。
吉了(jí le)的意思:吉利了,表示事情有了好转。
雷令(léi lìng)的意思:指以雷厉风行的方式发布的命令或指示。
了语(le yǔ)的意思:指能够清晰明了地表达出某种意思或观点的语言。
凄凄(qī qī)的意思:形容寂寞、凄凉、哀怨的样子。
树色(shù sè)的意思:指树木的颜色或树木的形象。
椰花(yē huā)的意思:比喻某人受到冷遇或被人冷落。
醉如泥(zuì rú ní)的意思:形容酒醉得像泥一样,非常沉醉。
- 注释
- 春草:春天的草木。
凄凄:凄凉。
知:知道。
恶溪:险恶的溪流。
莺:黄莺。
吉了:吉祥的话语。
猿:猿猴。
猓然:惊恐的样子。
别路:离别之路。
魂先断:心先碎。
雷令剑:象征权力或贵重的剑。
越王笄:越王的饰品,可能指象征尊贵的簪子。
树色多:树木颜色丰富。
北:北方。
潮声少:潮水声音小。
西:西方。
椰花:椰子花。
好为酒:适合用来酿酒。
谁伴:有谁陪伴。
醉如泥:喝得烂醉如泥。
- 翻译
- 春天的草木显得凄凉,我知道你即将渡过那条恶溪。
黄莺带着吉祥的话语,猿猴也发出惊恐的叫声。
离别之路让人心碎,回家的梦境也变得迷茫。
你一定会寻找雷令剑,那曾是越王的饰品。
这里的树木颜色比北方更多,潮水的声音却偏向西方。
椰子花美得可以酿酒,但又有谁能陪伴我喝到烂醉如泥。
- 鉴赏
此诗描绘了一种离别之愁和酒逢知己的喜悦。诗人以春草凄凄为开篇,通过自然景物表达了对友人的思念之情。莺鸟的吉语和猿猴的啼叫则是在描绘一种生动的山林景象,同时也寓意着与知己的交流和理解。
“别路魂先断,还家梦几迷”两句表达了诗人对于离别的哀伤和对家园的渴望,其中“魂先断”强调了离别之痛,而“梦几迷”则表现了对远方亲人的思念和不舍。
接下来的“定寻雷令剑,应识越王笄”两句中,“雷令剑”可能指的是一把锋利的宝剑,而“越王笄”则是古代越国王后的头饰,这里诗人通过对历史物品的提及,表达了自己的豪情和志向。
“树色多于北,潮声少向西”两句则是在描绘自然景观,其中“树色多于北”可能指的是北方的林木繁茂,而“潮声少向西”则是说潮汐的声音不再向西流去,这里诗人通过对比南北景物,表达了一种离别之情。
最后,“椰花好为酒,谁伴醉如泥”两句则是在描绘一种宴饮的场景。椰花可以酿造美酒,而“谁伴醉如泥”则是诗人在寻找一个能够共饮到醉倒的人,这里表达了对知己的渴望和对美好时光的珍惜。
总体而言,此诗通过多种意象和景物描写,展现了一种深沉的情感和丰富的想象力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
忆泛西湖
四面青山紫绣围,平湖万顷碧罗衣。
风摇酒面金鳞活,月弄波光玉篆飞。
醉客半眠红烛下,画船行唱采莲归。
十年衣袖遮尘土,惆怅飞云满翠微。