夫子何之兮,面逐云没兮南行。
- 拼音版原文全文
孟 夫 子 生 生 亭 赋 唐 /卢 仝 玉 川 子 沿 孟 冬 之 寒 流 兮 ,辍 棹 上 登 生 生 亭 。夫 子 何 之 兮 ,面 逐 云 没 兮 南 行 。百 川 注 海 而 心 不 写 兮 ,落 日 千 里 凝 寒 精 。予 日 衰 期 人 生 之 世 斯 已 矣 ,爰 为 今 日 犹 犹 岐 路 之 心 生 。悲 夫 ,南 国 风 涛 ,鱼 龙 畜 伏 。予 小 子 戆 朴 ,必 不 能 济 夫 子 欲 。嗟 自 惭 承 夫 子 而 不 失 予 兮 ,传 古 道 甚 分 明 。予 且 广 孤 目 遐 赍 于 天 壤 兮 ,庶 得 外 尽 万 物 变 化 之 幽 情 。然 后 惭 愧 而 来 归 兮 ,大 息 吾 躬 于 夫 子 之 亭 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百川(bǎi chuān)的意思:指众多的河流汇聚成大河,比喻众多的事物汇集在一起。
悲夫(bēi fū)的意思:指妻子悲伤丈夫的离去或死亡。
变化(biàn huà)的意思:形容事物变化多端,多种多样。
不失(bù shī)的意思:不丢失,不减损。
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
惭愧(cán kuì)的意思:对自己的过失或缺点感到羞愧和内疚。
大息(dà xī)的意思:停止呼吸,不再呼吸。
而来(ér lái)的意思:表示某种情况或结果是由前面所述的原因或条件引起的。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
风涛(fēng tāo)的意思:形容风势或波浪汹涌澎湃,喻指形势变化剧烈。
夫子(fū zǐ)的意思:夫子是指古代中国的儒家学者,也可以泛指学者、老师。
戆朴(gàng piáo)的意思:形容人的举止、言谈等单纯、朴实,有时也指人愚笨、迟钝。
古道(gǔ dào)的意思:指古代的道路,也表示古老的道路或传统。
国风(guó fēng)的意思:国家的风格和气质,代表一个国家或地区的文化特点和风貌。
寒流(hán liú)的意思:
[释义]
(1) (名)从高纬度流向低纬度的洋流。
(2) (名)指寒潮。〈外〉日语。
[构成]
偏正式:寒(流
[例句]
寒流已过去。(作主语)
[反义]
暖流今日(jīn rì)的意思:今天;现在
来归(lái guī)的意思:回到原来的地方或状态
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
孟冬(mèng dōng)的意思:指冬季的开始。
南国(nán guó)的意思:指中国南方地区,也可用来形容风景优美、气候宜人的地方。
凝寒(níng hán)的意思:形容非常寒冷。
岐路(qí lù)的意思:指分道扬镳,走上不同的道路或选择不同的方向。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
然后(rán hòu)的意思:表示时间或顺序上的接续关系,指紧接在某个动作或事件之后发生的另一个动作或事件。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
生生(shēng shēng)的意思:生生有生命力,形容事物充满活力、永不停息。
天壤(tiān rǎng)的意思:形容差距极大,天地之间的差别。
万物(wàn wù)的意思:指世间的一切事物,包括人、物、事、理等。
物变(wù biàn)的意思:
事物变化。《淮南子·泰族训》:“人之所知者浅,而物变无穷。” 唐 孟浩然 《高阳池送朱二》诗:“一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。” 宋 苏辙 《和鲜于子骏益昌官舍八咏》之一:“空使坐中人,慨然嗟物变。” 王闿运 《<桂阳州志序>》:“俱载物变,统之天文。”
小子(xiǎo zi)的意思:小孩子、年轻人
已矣(yǐ yǐ)的意思:已经结束或已经完了
幽情(yōu qíng)的意思:幽情指的是内心深处的柔情和感伤,通常用来形容人的情感内敛、柔软,表达一种含蓄的情感。
犹犹(yóu yóu)的意思:犹豫不决,犹疑不定
鱼龙(yú lóng)的意思:指伪装成龙的鱼,比喻伪装得很像,很难辨别真伪。
玉川(yù chuān)的意思:指美丽的河流或水域,也指美好的乡村风景。
自惭(zì cán)的意思:感到自愧不如
玉川子(yù chuān zǐ)的意思:指美丽的女子。
予小子(yǔ xiǎo zi)的意思:给予年轻人机会或权力,鼓励他们展示才华和能力。
- 注释
- 玉川子:唐代诗人卢仝的号。
孟冬:农历十月。
辍棹:停桨,指停止划船。
生生亭:地名,此处指亭子。
面逐云没兮南行:形象描绘先生向南行进,身影逐渐消失在云中。
写:放下,消除。
寒精:指寒冷的光芒。
衰期:衰老的时期。
犹犹:犹豫不决。
戆朴:憨厚朴实。
济:帮助。
承:追随。
古道:古代的道德或原则。
遐赍:远望,远眺。
幽情:深沉的情感。
大息:深深的叹息。
- 翻译
- 玉川子在寒冷的孟冬划船前行,停下桨登上生生亭。
先生你要去哪里呢?你的脸庞随着云彩消失在南方。
百川汇入大海心中却没有放下忧虑,落日的余晖凝结成寒冷的光芒。
我日渐衰老,感叹人生的时光已逝,今日仍犹豫不决,如同歧路上迷茫的心境。
可悲啊!南方的风浪汹涌,鱼龙潜伏。
我这小子憨厚朴实,必定无法帮助先生实现愿望。
感叹自己有幸能追随先生而不失本心,传承古人的道路清晰明了。
我将开阔视野遥望天地之间,希望能理解万物变化的深沉情感。
最后,带着愧疚归来,将在先生的亭子里深深叹息,自我反省。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在严寒的冬日,沿着玉川子游览孟夫子的生生亭的情景。诗人通过对自然景物的描写,表达了自己对于生命短暂和世事无常的感慨,同时也流露出对古圣先贤的崇敬之情。
"辍棹上登生生亭"一句中,"辍棹"指的是船桨,诗人借此形象传达了自己对知识和智慧的追求,而"生生亭"则是孟夫子居所的名字,这里象征着智慧和精神的栖息之地。
"百川注海而心不写兮,落日千里凝寒精"这两句表明了诗人面对广阔的自然景观时内心的宁静与专一。尽管外界事物繁多,但诗人的心灵如同大海一般,能够包容一切而不紊乱。
"嗟自惭承夫子而不失予兮,传古道甚分明"这句中,诗人表达了对孟夫子的崇敬之情,同时也反思自己作为后学者,虽然能力有限,但仍要努力继承和发扬先贤的智慧和教诲。
整首诗通过诗人的内心独白与外在景物的描绘,展现了一种超越时空的精神追求。诗人在自然面前表达了自己的小我与大我的对比,以及对知识、智慧和精神家园的向往。这不仅是诗人个人情感的抒发,也是对中华传统文化中智慧追求的一种深刻诠释。
- 作者介绍
- 猜你喜欢