- 拼音版原文全文
次 韵 弟 观 到 蔡 峰 庄 宋 /陈 著 簇 簇 群 山 似 铁 围 ,中 閒 著 屋 与 山 依 。园 多 芋 栗 佐 清 饮 ,池 足 芰 荷 供 隐 衣 。畴 昔 搬 家 牛 自 跨 ,有 时 见 客 鹤 先 飞 。未 宜 回 首 林 邱 旧 ,剩 把 诗 脾 厌 翠 微 。
- 诗文中出现的词语含义
-
搬家(bān jiā)的意思:指改变居住地,迁移家庭或办公场所。
畴昔(chóu xī)的意思:很久以前的时光。
簇簇(cù cù)的意思:形容聚集在一起的样子。
翠微(cuì wēi)的意思:形容景色美丽、宜人。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
芰荷(jì hé)的意思:比喻人的品德高尚,清白无瑕。
见客(jiàn kè)的意思:指见到客人或拜访客人。
林邱(lín qiū)的意思:指许多人或事物聚集在一起,形成一个庞大的群体。
群山(qún shān)的意思:形容山峰连绵,群峰聚集的景象。
诗脾(shī pí)的意思:指人内心深处对于诗词的热爱和追求。
时见(shí jiàn)的意思:指事物在特定时期或特定条件下才能见到或出现。
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
芋栗(yù lì)的意思:比喻人才或事物在某种环境中无法发挥出真正的才能或价值。
- 翻译
- 一座座山峰如铁般坚固环绕,房屋坐落在其中,紧邻青山。
园子里种满了芋头和栗子,用来配清淡的饮品;池塘里满是菱角和荷花,足够隐士们采摘作为衣物的来源。
过去的日子,我常自己骑着牛搬家,有时客人来访,白鹤会先行飞翔。
我不应该留恋过去的山林生活,还是尽情享受眼前的诗情画意吧,不再回头望那绿色的山丘。
- 注释
- 簇簇:众多。
铁围:坚固如铁的环绕。
閒:空闲,此处指房屋与山之间的空间。
著屋:建造房屋。
依:依傍。
芋栗:芋头和栗子。
清饮:清淡的饮品。
芰荷:菱角和荷花。
隐衣:隐士的衣服。
畴昔:从前,往昔。
跨:骑。
客鹤:来访的客人和白鹤。
回首:回头看。
林邱:山林。
旧:过去。
诗脾:诗心,诗兴。
翠微:青翠的山色。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了一幅山居生活的宁静画面。首句“簇簇群山似铁围”运用比喻,写出山势峻峭,犹如铁铸的屏障,环境显得雄浑而封闭。中间一句“中閒著屋与山依”,则强调了房屋巧妙地融入山景之中,体现了人与自然的和谐共处。
“园多芋栗佐清饮,池足芰荷供隐衣”两句,写出了田园的丰饶和主人的简朴生活,芋栗和芰荷不仅可供食用,也增添了隐逸的乐趣。诗人以“清饮”和“隐衣”表达对淡泊生活的向往。
“畴昔搬家牛自跨,有时见客鹤先飞”进一步描绘了这里的田园风光,牛儿自行牵引着家当,而鹤儿自由飞翔,来访的客人也仿佛被这宁静吸引,不需主人催促,先行飞至。这两句流露出诗人对闲适生活的满足和对自然的亲近。
最后,“未宜回首林邱旧,剩把诗脾厌翠微”表达了诗人对过去隐居生活的留恋,但又意识到不宜过多沉溺于过去的回忆,还是应该珍惜眼前的生活,享受眼前的翠绿山色。整首诗通过细腻的描绘,展现了诗人对田园生活的热爱和对隐逸理想的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
米元晖云山图
前代几人画山水,逸品只数南宫米。
海岳楼前北固山,顷刻云烟生满纸。
古云丘壑起心胸,恍惚似与神灵通。
素壁高悬卧清昼,耳边恍若闻松风。
怪底青山起毫末,森沉绿树临溪活。
仙人道士拟可招,芝草琅玕俯堪掇。
千里能移方寸间,天机挥洒过荆关。
如今画史空无数,对此高踪讵敢攀。
啰唝曲
为报郎君道,今年归未迟。
江头春草绿,是妾断肠时。