《离郡五绝·其四》全文
- 注释
- 赫赫:显赫,威武。
戎衣:战袍,指军装。
定:决定,选定。
区区:普通,微不足道。
扣马:拉住马头,古代表示请求或劝阻。
非:不适合。
如何:为什么,怎能。
孤竹子:比喻隐士或有节操的人,这里可能指代某位清高之人。
嫌粟:嫌弃小米,粟指小米,古代常见粮食。
嫌薇:嫌弃野菜,薇指野豌豆,象征简朴生活。
- 翻译
- 显赫的战袍已经决定,普通的马扣不再适用。
这竹林中的孤独者,是嫌弃小米还是嫌弃野菜呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一位士人在离别家乡时的感慨。"赫赫戎衣定,区区扣马非"表明了行军布置已经完毕,但心中却充满了对家乡的不舍之情。"如何孤竹子"这里的"孤竹"指的是故乡的小桥流水,而"子"则是对故乡亲昵的称呼,诗人在问自己如何能忍心离开这般美好的地方。"嫌粟不嫌薇"则更深化了这种离愁,意思是说诗人对于家乡的思念,就像对于粗糙的谷物(粟)有所不满,但却对那些细小的野菜(薇)充满了留恋之情。
整首诗通过对比和反复,展现了诗人对故土的深厚感情以及离别时的无奈与哀愁。语言简洁而富有表现力,情感真挚,体现了古典诗词在抒发个人情怀方面的独特魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
生日示闻诗闻礼
哀哀父母生我劳,生日不见徒悲号。
今年偶然梦三刀,二千石向鄱阳叨。
身虽五马已二毛,烹羊击鲜斫蟹螯。
殷勤为寿劳尔曹,愿尔它年著綵袍。
二亲无恙年俱高,更与诸孙持寿醪。
满堂宾客来英豪,会看醉脸如仙桃。