- 拼音版原文全文
还 高 冠 潭 口 留 别 舍 弟 唐 /岑 参 昨 日 山 有 信 ,只 今 耕 种 时 。遥 传 杜 陵 叟 ,怪 我 还 山 迟 。独 向 潭 上 酌 ,无 人 林 下 棋 。东 谿 忆 汝 处 ,闲 卧 对 鸬 鹚 。
- 诗文中出现的词语含义
-
独向(dú xiàng)的意思:独自朝着某个方向前进或行动。
杜陵(dù líng)的意思:指人在异乡思念家乡的情感。
耕种(gēng zhòng)的意思:指农民进行农田的耕作和种植,也比喻进行艰苦的努力工作。
还山(hái shān)的意思:指被逐出的人重新回到原来的地方,也可比喻恢复原状或解决问题。
林下(lín xià)的意思:指在树林中、森林里,多用来形容隐居、避世的境地。
鸬鹚(lú cí)的意思:形容人贪图安逸、不思进取、不务正业。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
下棋(xià qí)的意思:指在棋盘上进行棋类游戏,也可比喻进行某种策略性的思考和决策。
闲卧(xián wò)的意思:指悠闲自在地躺卧,没有任何事情可做。
遥传(yáo chuán)的意思:指信息或消息远距离传递,传播到遥远的地方。
有信(yǒu xìn)的意思:有信指的是有信誉、有信用、有可靠的人。形容人言行一致,言出必行,有信守承诺的品质。
祗今(zhī jīn)的意思:只有现在,只有当下
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
杜陵叟(dù líng sǒu)的意思:杜陵叟指杜牧,意为杜牧老人。用来形容年老而精神矍铄的样子。
- 注释
- 昨日:昨天。
山有信:山中传来消息。
祗今:现在。
耕种时:耕种的季节。
遥传:远处传来说。
杜陵叟:杜陵地方的一位老者,这里代指友人。
怪我:对我感到奇怪。
还山迟:迟迟没有回到山中(隐居地)。
独向:独自面向。
潭上酌:在水潭边饮酒。
无人:没有其他人。
林下棋:在林中下棋。
东溪:东方的溪流,代指一个地点。
忆汝处:回忆与你在一起的地方。
闲卧:悠闲地躺着。
对鸬鹚:面对着鸬鹚,鸬鹚是一种水鸟。
- 翻译
- 昨天从山中传来消息,现在正是耕种的时节。
听说杜陵老人感到奇怪,问我为何迟迟不归山。
我独自在水潭边饮酒,林中下棋却无一人相伴。
在东溪边怀念与你共处的日子,闲暇时静卧看那鸬鹚。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、归隐山林的生活状态。诗人通过对自然环境的描写,表达了自己与世隔绝、心境宁静的生活情趣。
"昨日山有信,祗今耕种时。" 这两句透露出诗人已然投身于农耕之中,过上了自给自足的田园生活。这不仅是对物质生存的一种保证,也反映了诗人内心对于自然、土地的向往和依恋。
"遥传杜陵叟,怪我还山迟。" 这里提到的“杜陵叟”可能是指远方的友人或知己,他们对诗人的归隐生活感到不解或者怀疑。这也从侧面反映了诗人选择与世俗保持距离的心境。
"独向潭上酌,无人林下棋。" 这两句则更加深入地描绘了诗人山中生活的孤寂和宁静。潭水清幽,是诗人独自品酒之地;林下无人,唯有落叶与风声相伴,这是一种超然物外的精神状态。
"东溪忆汝处,闲卧对鸬鹚。" 最后两句则是诗人对远方亲人的思念,以及他在山中悠闲地躺卧于自然之中,与天空中的鸟类(鸬鹚)为伴的生活情景。
整首诗通过对山林田园生活的描绘,展现了诗人对于自然、自由和心灵宁静的向往,是一幅充满了田园诗意境的美丽画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送王五昆季省觐
公子恋庭闱,劳歌涉海涯。
水乘舟楫去,亲望老莱归。
斜日催乌鸟,清江照綵衣。
平生急难意,遥仰鹡鸰飞。
送韩愈从军
志士感恩起,变衣非变性。
亲宾改旧观,僮仆生新敬。
坐作群书吟,行为孤剑咏。
始知出处心,不失平生正。
凄凄天地秋,凛凛军马令。
驿尘时一飞,物色极四静。
王师既不战,庙略在无竞。
王粲有所依,元瑜初应命。
一章喻檄明,百万心气定。
今朝旌鼓前,笑别丈夫盛。