- 拼音版原文全文
五 鼓 赴 太 社 腊 祭 宋 /陆 游 霜 寒 裂 屋 瓦 ,月 白 射 坊 门 。病 骨 愁 看 影 ,孤 吟 怯 断 魂 。饥 鹰 掣 羁 绁 ,老 马 伏 车 辕 。不 奈 清 宵 梦 ,残 芜 满 故 园 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病骨(bìng gǔ)的意思:指人体某个部位的病变,比喻组织或机构内部的腐败或疾病。
不奈(bù nài)的意思:无法忍受或无法承受的困境或痛苦。
车辕(chē yuán)的意思:指驾驭车辆的最前面的两匹马,也泛指主要的力量或关键人物。
断魂(duàn hún)的意思:指心灵受到巨大的创伤,感到极度痛苦和失落。
坊门(fāng mén)的意思:指门户、门洞。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
孤吟(gū yín)的意思:独自吟咏,形容孤独寂寞。
羁绁(jī xiè)的意思:指受束缚、限制,不能自由行动。
马伏(mǎ fú)的意思:指原本傲视群众、威风凛凛的人或事物,突然间卑躬屈膝,顺从低下。
霜寒(shuāng hán)的意思:指寒冷的天气,也用来形容人的心情冷淡。
月白(yuè bái)的意思:形容月光洒在地面上,犹如白色的光线。
- 翻译
- 严霜使屋瓦破裂,明亮的月光照亮了街坊的门。
病弱的身体看着自己的影子,孤独地吟唱,心中惊惧如断魂。
饥饿的鹰挣脱束缚,老马疲倦地伏在车辕上。
无法忍受这清冷的夜晚梦境,故乡的荒芜景象充满了心田。
- 注释
- 霜寒:严寒的霜冻。
裂:破裂。
屋瓦:房屋的瓦片。
月白:明亮的月光。
坊门:街坊的门。
病骨:病弱的身体。
愁看:忧郁地看着。
孤吟:孤独地吟唱。
怯断魂:心中惊惧如断魂。
饥鹰:饥饿的鹰。
掣:挣脱。
羁绁:束缚。
老马:老马。
伏:伏在。
车辕:车的前端。
清宵:清冷的夜晚。
梦:梦境。
残芜:荒芜。
故园:故乡。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《五鼓赴太社腊祭》中的片段,描绘了冬夜的寒冷景象和个人的内心感受。首句“霜寒裂屋瓦”以夸张的手法写出霜冻之重,连屋瓦都承受不住,暗示了严冬的酷寒。次句“月白射坊门”则通过明亮的月光映照坊门,营造出清冷的氛围。
诗中主人公病体瘦弱,看着自己的身影更添愁绪,“病骨愁看影”表达了诗人内心的孤独和哀伤。他独自吟唱,声音微弱,仿佛连灵魂都在颤抖,“孤吟怯断魂”。这里的“怯断魂”形象地刻画了诗人情绪的低落和对未来的不安。
接下来两句“饥鹰掣羁绁,老马伏车辕”运用比喻,将自己比作被束缚的饥饿鹰和疲惫的老马,表达了诗人虽有志向但受制于现实的无奈。最后,诗人难以抵挡夜晚的思乡之情,“不奈清宵梦,残芜满故园”,在梦中,故乡的荒芜景象又勾起了他的深深怀念。
整体来看,这首诗通过描绘冬夜景象和个人心境,展现了诗人身处困境但仍心系故园的情感世界,具有浓厚的个人情感色彩和深沉的人生感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢