酿黍长添不尽杯,只忧花尽客空回。
《力疾马上走笔》全文
- 拼音版原文全文
力 疾 马 上 走 笔 唐 /司 空 图 酿 黍 长 添 不 尽 杯 ,只 忧 花 尽 客 空 回 。垂 杨 且 为 晴 遮 日 ,留 遇 重 阳 即 放 开 。
- 翻译
- 酿制的黍酒斟满杯,只怕花落人走杯也空。
垂柳暂且在晴天遮挡阳光,等到重阳佳节就全部放开让客人欣赏。
- 注释
- 酿黍:用黍米酿制的酒。
不尽杯:形容酒杯不断添满,意指尽情饮酒。
客空回:客人空手而回,意指客人离开。
垂杨:垂挂的杨柳,常用来象征惜别。
晴遮日:在晴天为行人遮挡阳光。
重阳:农历九月初九,传统节日,有登高赏菊的习俗。
放开:此处指垂柳不再遮挡,让景色尽现。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种惬意的田园生活和对美好时光的珍惜。"酿黍长添不尽杯"表达了诗人享受美酒,愿意长时间地沉浸在这种愉悦之中,不愿意让快乐早早结束。"只忧花尽客空回"则流露出对时光易逝的忧虑,担心美好的时光一去不复返,如同春花凋零一般。
接着的两句"垂杨且为晴遮日,留遇重阳即放开"更深化了这种情感。诗人希望能够借助垂柳的阴凉来阻挡炎热的太阳,延长这份宁静。同时,"留遇重阳即放开"表达了对美好天气的珍视,一旦遇到好天气,就要尽情享受,不让它轻易溜走。
司空图通过这首诗传达了一种享乐主义的情怀,以及对自然美景、人生快事的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和尉迟赞善秋暮僻居
登高节物最堪怜,小岭疏林对槛前。
轻吹断时云缥缈,夕阳明处水澄鲜。
江城秋早催寒事,望苑朝稀足晏眠。
庭有菊花尊有酒,若方陶令愧前贤。
奉和圣制荅二相出雀鼠谷
两臣初入梦,二月扈巡边。
涧北寒犹在,山南春半传。
颂声先奉御,辰象复回天。
云日明千里,旌旗照一川。
柳阴低辇路,草色变新田。
还望汾阳近,宸游自窅然。