《钓车》全文
- 注释
- 小轮:小型的车轮。
轻线:轻巧的线。
幽人:隐士。
酒一缸:一缸美酒。
洛客:洛地的游客。
如:好像。
辗烟:穿过烟雾。
冲雨:冒着风雨。
过:越过。
桐江:桐江,古代地名,位于浙江。
- 翻译
- 小巧的车轮和轻盈的线巧妙无比,曾经陪伴着隐士度过一缸美酒时光。
如果洛地的游客看到这首诗有所疑问,它就像烟雨中穿行,越过桐江。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、自在悠然的情怀。"小轮轻线妙无双"一句,通过对钓车技艺的描写,表达了诗人独特的生活情趣和艺术追求。"曾伴幽人酒一缸"则透露出诗人与朋友之间那种超越尘世的精神交流和欢愉时光。
接着两句"洛客见诗如有问,辗烟冲雨过桐江",则展现了诗人面对自然界变化时的感慨。"洛客见诗如有问"表明诗人的作品已被世人所识,而"辗烟冲雨过桐江"一句,则描绘了一种动荡不安、悲凉苍茫的情景,仿佛在讲述着某种历史的沧桑或个人的命运起伏。总体而言,这首诗融合了个人情感与大自然的变迁,是对生活的一种深刻感悟和美好表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
为顾莘夫尚宝题露香园八韵
吴下风流地,重闻顾辟疆。
一丘官自拙,三径意难荒。
杖底千秋出,壶中万象藏。
搆分苍鹿柴,穿得白鸥乡。
竹露写清韵,荷飔来暗香。
破云施短屐,过雨进轻航。
鸡舌忘为吏,金茎不愿尝。
可容王子敬,门外踞胡床。