- 拼音版原文全文
送 别 驾 赴 晋 陵 即 舍 人 叔 之 兄 唐 /李 端 诸 宗 称 叔 父 ,从 子 亦 光 辉 。谢 脁 中 书 直 ,王 祥 别 乘 归 。江 帆 冲 雨 上 ,海 树 隔 潮 微 。南 阮 贫 无 酒 ,唯 将 泪 湿 衣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别乘(bié chéng)的意思:劝告别人不要跟随或效仿别人的错误行为。
冲雨(chōng yǔ)的意思:冲雨意为在雨中行走,形容人勇敢无畏,不畏艰险。
从子(cóng zǐ)的意思:从子是指以儿子为依归,表示依附在某个人身上或依赖某个人来生活。
光辉(guāng huī)的意思:光明耀眼的辉煌。
江帆(jiāng fān)的意思:比喻人才出众,前途无量。
南阮(nán ruǎn)的意思:指人们各自分散、离散的样子。
叔父(shū fù)的意思:指父亲的弟兄,也可泛指辈份比自己大的男性亲戚。
无酒(wú jiǔ)的意思:指没有酒,形容酒席上没有酒水,或者形容没有饮酒的习惯。
中书(zhōng shū)的意思:指被任命为官员的人,也指官吏。
诸宗(zhū zōng)的意思:指各种宗派、学派或学说。
- 翻译
- 各派都尊他为叔父,侄子们也光彩照人。
谢朓在中书省值班,王祥则驾车回家。
江上的船冒着风雨前行,海上的树木在潮水中若隐若现。
南方阮氏贫困没有酒,只有泪水打湿衣裳。
- 注释
- 诸宗:各派。
称:尊称。
叔父:长辈。
从子:侄子。
谢朓:诗人名。
中书直:中书省值班。
王祥:历史人物,孝子。
别乘:官职或驾车。
江帆:江上的船。
冲雨上:冒着风雨前行。
海树:海边的树木。
隔潮微:在潮水中若隐若现。
南阮:指某地或某人。
贫无酒:贫困没有酒。
唯将:只有。
泪湿衣:泪水打湿衣裳。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人李端的作品,名为《送别驾赴晋陵即舍人叔之兄》。从内容来看,诗中表达了对亲友离别时的不舍和深情,以及对朋友高贵品格的赞扬。
"诸宗称叔父,从子亦光辉" 这两句通过比喻手法,将叔父的威仪形象与从子的光明气质相提并论,显示出诗人对叔父及其家族成员的崇敬之情。"谢朓中书直,王祥别乘归" 则描绘了叔父和他的朋友谢朓、王祥等人的高洁品格,他们如同古代名臣般端正无瑕。
接着,"江帆冲雨上,海树隔潮微" 两句通过对自然景观的描写,传达了一种超脱世俗纷争的心境。这里的“江帆”指的是乘船渡江,“海树”则象征着远离尘嚣之地,这些意象既表达了诗人对叔父离别时的情感,也反映出诗人自己对于淡泊明志、超然物外的一种向往。
最后两句"南阮贫无酒,唯将泪湿衣" 则是诗人在亲友离别之际,因无法以酒宴相送,只能以泪水浸湿衣襟来表达内心的哀伤和不舍。这一情感的流露,不仅体现了古代士人之间的情谊深厚,也展示了诗人个人的情感脆弱。
整首诗通过对亲友高贵品格的赞美,自然景观的描绘,以及个人离别时哀伤情感的表达,展现了一幅画面:在一个风雨交加的日子里,诗人与其叔父这位高尚的人物告别。这种离别不仅是肉体上的分离,更是一种精神上的相通和寄托。这正体现了中国古代文人对于朋友、自然以及情感深层次的理解和表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
大江东去·其一九日作
离骚痛饮,问人生佳处,能消何物。
江左诸人成底事,空想岩岩青壁。
五亩苍烟,一丘寒玉,岁晚忧风雪。
西州扶病,至今悲感前杰。
我梦卜筑萧閒,觉来岩桂,十里幽香发。
磈磊胸中冰与炭,一酌春风都灭。
胜日神交,悠然得意,离恨无毫发。
古今同致,永和徒记年月。
芙蓉台
芙蓉花开秋水冷,水面无风见花影。
飘香上下两婵娟,云在巫山月在天。
清澜素砾为庭户,羽盖霓裳不知数。
台上游人下流水,柱脚亭亭插花里。
阑边饮酒棹女歌,台北台南花正多。
莫笑来时常著屐,绿柳墙连使君宅。