《口号》全文
- 翻译
- 我是个来自苏州的守旧之人,为给父亲祝寿献上寿礼。
我们的家族原本属于皇家,雨水就像从屋顶流下的家族历史。
- 注释
- 我:指代诗人自己。
是:是。
苏州监本呆:苏州守旧的人,可能指有传统观念的人。
爷:父亲。
上寿:祝寿。
献:献上。
棺材:寿材,用于祝寿的寓意礼品。
宗室:皇族成员。
元来:本来,原来。
皇族:皇家血统。
雨下:雨水落下。
水:比喻历史或家族传承。
从屋上来:像水流从屋顶流下,象征家族历史的延续。
- 鉴赏
这首诗名为《口号》,作者为宋代诗人范成大。诗的内容看似荒诞不经,实则寓言深刻。首句“我是苏州监本呆”可能是在自嘲身份低微,如同监本(古代官府校对书籍的人)一般愚钝。次句“与爷上寿献棺材”则通过夸张的手法,表达对现实社会不公的讽刺,将献礼上寿与送葬之物相提并论,暗示了世态炎凉,权贵之间的虚伪和底层人民的艰辛。
“宗室元来是皇族”表面上在说皇家血统高贵,实则暗指权贵阶层享受特权,与后文“雨下水从屋上来”形成对比,形象地揭示出社会不公,即使身为皇亲贵族,也未能免于生活的困苦,雨水漏入屋内,象征着他们的生活境遇并不如人意。
整首诗以幽默而辛辣的笔触,讽刺了当时社会的不平等现象,具有一定的讽刺意味和社会批判性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
射虎行
居人传言郭有虎,白昼咆哮出林莽。
将军猬毛须倒竖,遣使发卒悉所部。
白羽长箭大黄弩,皮作车茵肉治脯。
虎见千人若无睹,千人惊顾色如土。
箭未脱弦弩折弣,虎起攫人如捕鼠,突出围场公然去。
当今四海乐升平,军士逍遥无什伍。
将军锦裘玉带醉氍毹,胡为轻捋虎须撄虎怒?
从今军府耀威武,只射兔獐莫射虎。
熊经略
经略用,辽沈完。经略罢,辽沈残。
再起田间赐剑印,经持日战玄黄分。
六万荡平竟何有,抚臣主战经主守。
一夜广宁风鹤惊,抚臣先走经亦走。
抚臣庸愚何足齿,奈何经略也惜死?
若使慷慨提孤军,支拄残疆报天子。
纵然马革裹尸还,九尺昂藏一男子。
奈何经略也惜死,不死西曹死西市。
九边传首魂有知,目炯电光血裂眦。
- 诗词赏析