柳,八星曲头垂似柳。
《丹元子步天歌·其三南方七宿》全文
- 翻译
- 柳树的样子弯弯的像垂下的柳枝。
靠近上方的三颗星被称作酒星,守护着宴饮狂欢时的五星。
- 注释
- 柳:指天文中的柳宿,中国古代把天空中某些星群组合起来,以其形状想象为各种动物、人物等,此处在形容其形态如柳树枝条般弯曲。
八星:指柳宿中的八颗较亮的星。
曲头:形容星宿排列的形状,头部弯曲。
三星:指柳宿中靠近上方的三颗星。
酒:这里比喻为酒星,可能与古代星象学中与酒相关的神话或象征意义有关。
享宴:享受宴会,这里指的是庆祝或欢聚的场合。
大酺:古代帝王赐予臣民普遍饮酒的恩典,通常在国家庆典或胜利时举行,这里用来形容盛宴的隆重和欢乐。
五星守:指环绕在‘酒’星周围的五颗星,有如守护者一般。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅丰富的夜空图景,通过对星象的细致描述,展现了诗人与自然天体之间的和谐共鸣。柳树在这里被赋予了宇宙之意,它们的倾垂如同夜空中流动的星河,既表现了自然界的柔美,也暗示了一种超脱尘世的精神追求。
"近上三星号为酒,享宴大酺五星守。" 这两句诗则让人联想到古代文人墨客之间的聚饮之乐。这里的“三星”与“五星”不仅是指夜空中的具体星宿,更可能象征着文学、艺术或精神世界中的一种追求和守护。在这个意境中,诗人似乎在倡导一种超凡脱俗的生活态度,将天上之美与人间之欢融为一体。
整首诗通过对自然景物与星辰的描绘,不仅展示了作者的审美情趣和宇宙观,还展现了一种精神上的追求与寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢