- 诗文中出现的词语含义
-
长信(cháng xìn)的意思:长时间的信任或长期的信赖。
红颜(hóng yán)的意思:红颜指的是美丽的女子。
金犊(jīn dú)的意思:指人贪恋金钱财富,对金钱有着极大的追求和欲望。
近前(jìn qián)的意思:靠近前方或接近前来。
帘外(lián wài)的意思:指事物的外部或边缘。
临长(lín cháng)的意思:即将离开或临近离开。
流苏(liú sū)的意思:指物体下垂的部分,也比喻人物的品质或形象。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
乳燕(rǔ yàn)的意思:指家燕离巢后,仍能返回原巢,比喻对故乡的眷恋和对亲人的思念之情。
双双(shuāng shuāng)的意思:成对地,两个一起
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
烟草(yān cǎo)的意思:指烟草的香味或烟雾。也用来比喻一些具有迷人魅力或使人陶醉的事物。
油壁(yóu bì)的意思:形容墙壁或地面非常光滑,像涂过油一样。
油壁车(yóu bì chē)的意思:形容人或事物表面光滑,内里却空洞无力。
- 注释
- 长信:本指长信宫,汉长乐宫殿名。
汉太后入居长乐宫,多居此宫殿。
后亦为太皇太后的代称。
拂:一作“掠”。
草:一作“早”。
油壁车:古人乘坐的一种车子。
因车壁用油涂饰,故名。
晓:一作“暖”。
暖:一作“晓”。
衰桃:花已凋败的桃树。
红:一作“容”。
镜:指池塘的水面如镜。
- 翻译
- 我家就住在往来长信宫的大道旁,小燕子双双在如烟的花草见穿梭。
出入都是油壁香车,金犊牵挽,室内陈设着流苏宝帐,鸡鸣正叫早。
天气已经回暖,笼中的娇鸟暖还在昏睡,门帘外的落花闲来也不扫。
看到暮春一树衰桃,临池倒影,不禁叹息,人也如桃花般红颜易衰。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个早春的景象,通过细腻的笔触展现了诗人对自然美景和生命流逝的感慨。开篇“家临长信往来道”设定了场景,长安与长信之间的道路,是连接两地的通途,也是诗人情感交流的纽带。
接着,“乳燕双双拂烟草”细致描写了春天燕子成对飞舞于烟霭之中,草尖上沾满了露珠,显得格外柔和。燕子的“双双”不仅是自然景观的美妙展现,也暗示了诗人对于伴侣相依的向往。
第三句“油壁车轻金犊肥”则描绘了一种富贵生活的情境,油壁车是华丽装饰的车辆,金犊(马衔)显示出主人对细节的讲究和追求。这里传递出一种安逸奢侈的生活气息。
“流苏帐晓春鸡早”中,流苏帐可能指的是精美的窗帘或床幔,而“晓春鸡早”则是时间的指示,春天清晨鸡鸣之声提醒人们新的一日已至。这两句交织出一幅宁静而又生机勃勃的画面。
“笼中娇鸟暖犹睡,帘外落花闲不扫”是对早春景象的进一步描绘,笼中之鸟尚在温暖中酣睡,而帘外则是花瓣随风飘零,无人打理。这两句传达出一种懒散而自得的情怀。
最后,“衰桃一树近前池,似惜红颜镜中老”则是诗人对生命流逝的感慨。衰桃即将凋谢的桃花,在池塘旁孤独地伫立,似乎在哀悼自己青春易逝,如同镜中的老者,对着自己渐渐失去的容颜感到无限哀愁。
整首诗通过对早春景象的细腻描绘,表现了诗人对生活美好、生命短暂和青春易逝的深切感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢