- 拼音版原文全文
分 题 牡 丹 宋 /吴 锡 畴 此 花 谁 实 与 封 王 ,公 道 东 皇 有 品 量 。宿 露 低 垂 苍 玉 佩 ,暄 风 轻 振 紫 罗 裳 。精 神 因 为 得 春 久 ,富 贵 何 妨 到 晚 芳 。醉 把 一 枝 簪 帽 侧 ,从 教 人 笑 老 夫 狂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从教(cóng jiào)的意思:指开始从事教育工作,成为一名教师。
低垂(dī chuí)的意思:指垂下或下垂的状态或姿态。
东皇(dōng huáng)的意思:指古代传说中的东方皇帝,也用来形容地位崇高、权势极大的人。
封王(fēng wáng)的意思:指封为王,成为统治者或领袖。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
公道(gōng dɑo)的意思:公平正义的原则和道德标准。
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
精神(jīng shen)的意思:指人的意志力、毅力和精神状态。
老夫(lǎo fū)的意思:指年纪大的男性,多用于自称或自嘲。
罗裳(luó cháng)的意思:形容衣袂飞舞的样子,也用来形容盛装华丽的服饰。
品量(pǐn liàng)的意思:指人的品质和才能。
宿露(sù lù)的意思:宿露是指夜晚的露水,用来比喻事物的积累。
暄风(xuān fēng)的意思:形容春风和煦,温暖宜人。
一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。
因为(yīn wèi)的意思:因果报应是指人们的行为会产生相应的结果,好的行为会得到好的回报,坏的行为则会受到惩罚。
玉佩(yù pèi)的意思:指玉质的佩饰,比喻重要的和有价值的东西。
- 注释
- 实与:给予,授予。
东皇:古代神话中的太阳神。
宿露:夜间凝结的露水。
暄风:温暖的风。
富贵何妨:富贵又何妨,即使富贵。
醉把:醉酒后拿。
簪帽侧:插在帽子旁边。
- 翻译
- 这花开得如此繁盛,谁能说它是王者之花?公正地说,东皇太乙(古代神话中的太阳神)自有其威严和品质。
夜露如低垂的碧玉佩,温暖的春风轻轻拂动着紫色的衣裳。
长久的春天赋予了它旺盛的生命力,即使到了晚年,它依然保持着富贵的姿态。
我醉酒时将一枝花插在帽边,任由他人笑我老夫的狂放行为。
- 鉴赏
这首诗描绘了牡丹花的美丽和生长环境,通过花的形象展现了作者对自然之美的赞赏以及个人情感。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“宿露低垂苍玉佩”将花瓣比作挂下的玉佩,“暄风轻振紫罗裳”则将微风吹拂花朵的情景比作轻拂紫色的丝绸,展示了诗人细腻的观察和深厚的文化底蕴。
“精神因为得春久,富贵何妨到晚芳。”这两句表达了诗人对生命中美好事物长久享受的向往,以及即使到了晚年,也不介意过上奢侈豪华的生活。这样的情感流露,既体现了诗人的个性,也反映出宋代文人追求个性解放的情怀。
最后,“醉把一枝簪帽侧,从教人笑老夫狂。”则透露出诗人在欣赏牡丹时的豪放与洒脱,他们不仅享受着自然之美,更以一种超然物外的心态去面对世俗的评判。
整首诗通过对牡丹的描写,展现了诗人高雅的情趣和豁达的人生观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢