《酒寄通州吴先生》全文
- 拼音版原文全文
酒 寄 通 州 吴 先 生 宋 /郑 獬 往 年 醉 倒 先 生 家 ,今 寄 绿 洒 沧 海 涯 。此 酒 到 时 春 已 晚 ,犹 应 趁 得 赏 残 花 。
- 注释
- 往年:过去的。
醉倒:喝得很醉。
先生家:指代主人家。
今:现在。
绿洒:绿色的美酒。
沧海涯:大海的边缘。
此酒:这壶酒。
到时:送达的时候。
春已晚:春天快要结束。
赏残花:欣赏即将凋谢的花朵。
- 翻译
- 过去常常在先生家喝醉,如今寄送美酒直到大海边。
这酒送到时春天已经接近尾声,还能赶上欣赏即将凋零的花朵。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑獬所作的《酒寄通州吴先生》。诗中表达了诗人对友人的怀念和对时光流转的感慨。首句“往年醉倒先生家”回忆了与吴先生共饮的美好时光,那时的欢愉仿佛还在眼前;次句“今寄绿洒沧海涯”则通过寄酒这一动作,将时空拉远,暗示了距离之遥和友情之深。第三句“此酒到时春已晚”,暗示了时间的流逝,春天即将过去,酒虽迟来,但希望能赶上欣赏春日最后的花朵。整首诗情感真挚,寓情于事,体现了诗人对友情的珍视以及对岁月易逝的感叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢