《题南寺王髯题名处》全文
- 拼音版原文全文
题 南 寺 王 髯 题 名 处 宋 /黄 庭 坚 日 华 长 在 红 尘 外 ,春 色 全 归 绿 树 中 。花 发 鸟 啼 常 走 马 ,故 人 不 见 酒 樽 空 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
尘外(chén wài)的意思:指远离尘世纷扰的安静和宁静。
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
红尘(hóng chén)的意思:红尘是指尘世间的繁华喧嚣、纷扰琐事,也代表着人世间的欢乐与痛苦。
酒樽(jiǔ zūn)的意思:指酒坛子或酒壶,比喻家庭中和睦、幸福美满的景象。
全归(quán guī)的意思:全部归属于某一方,一概归还。
日华(rì huá)的意思:指太阳光辉,形容光彩耀眼,光辉灿烂。
走马(zǒu mǎ)的意思:走马是指乘马行走,也可指迅速行动或快速推进。
- 翻译
- 阳光总在世俗之外照耀,春天的景色都隐藏在绿树之中。
花开鸟鸣时常常策马而过,老朋友已不再见,只剩空酒杯。
- 注释
- 日华:阳光。
红尘:世俗。
春色:春天的景色。
绿树:绿树丛中。
花发:花开。
鸟啼:鸟鸣。
走马:策马而过。
故人:老朋友。
酒樽:酒杯。
空:空荡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而略带寂寥的画面。"日华长在红尘外",诗人将阳光比喻为超脱世俗的光芒,暗示南寺远离尘嚣,保持着一份清静与高洁。"春色全归绿树中",则进一步强调了自然之美,春天的色彩和生机都融入了翠绿的树丛之中。
"花发鸟啼常走马",通过动态的场景——花开鸟鸣,骑马而过,展现了生活的热闹与活力,但又因"故人不见"而显得有些落寞。"酒樽空"更是直接表达了诗人对友人的思念以及相聚不再的遗憾。
整体来看,黄庭坚以细腻的笔触,通过对比红尘与南寺、热闹与孤独,表达了他对自然与友情的深深感慨,流露出淡淡的哀愁和对旧日友情的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢