《抛毬乐·其一》全文
- 翻译
- 五彩斑斓的绣品如满月般团圆,装饰在你的玳瑁宴席上。
在这红烛照耀的温馨时刻,尤其适合在花瓣飘落之前欣赏。
如果尊贵的宾客起身离开,你应当赠送他们一船的美丽绣品作为纪念。
- 鉴赏
这是一首描绘春夜宴会景象的诗句,充满了丰富的意象和生动的情趣。诗人巧妙地运用“五色绣团圆”来形容精美绝伦的球类玩具,这些球可能是用丝线织成,颜色斑斓,形状完美,无不显示出古代工匠的高超技艺和对生活美好的追求。"登君玳瑁筵"则描绘了一场华丽的宴席,主人与宾客围坐于装饰有珍贵玳瑁(一种珍珠)的席上,可以想象这场景的奢华与祥和。
接着,“最宜红烛下”一句突显了诗人对氛围营造的巧思,红色的蜡烛光芒映照之下,这些球类玩具和宴会的景色都被赋予了一种温馨而迷离的美感。"偏称落花前"则在这热闹非凡的场合中引入了春夜的意境,仿佛诗人想要捕捉那一刻落花纷飞与欢乐时光交织的美好瞬间。
最后两句“上客如先起,应须赠一船”则表达了一种急切的心情和一种难以割舍的情愫。诗人可能是在向宾客们提出建议,或许是出于对即将离别之人的不舍,希望通过赠送这装满球类玩具的船作为纪念,以此来延续宴会的欢乐与情谊。
整体而言,这几句诗通过精致的描写和细腻的情感表达,展现了古代文人对生活美好的一种追求,以及在春夜宴会中所特有的愉悦心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢