《水楼感事》全文
- 拼音版原文全文
水 楼 感 事 唐 /吴 商 浩 高 柳 螀 啼 雨 后 秋 ,年 光 空 感 泪 如 流 。满 湖 菱 荇 东 归 晚 ,闲 倚 南 轩 尽 日 愁 。
- 翻译
- 高大的柳树上,蝉在雨后的秋日里鸣叫,岁月匆匆流逝,不禁感慨落泪如泉涌。
满湖的菱角和荇菜映衬着东方归途的暮色,我无所事事,倚靠在南窗边,整日沉浸在忧愁中。
- 注释
- 高柳:指长得高大的柳树。
螀啼:蝉的叫声。
雨后秋:雨后的秋天景象。
年光:时光,岁月。
泪如流:形容眼泪像流水一样,表达强烈的悲伤情绪。
满湖:整个湖面。
菱荇:菱角和荇菜,两种水生植物。
东归晚:向东归去的时间已晚,也可引申为归家之念或人生旅途的迟暮。
南轩:朝南的窗子或居室,这里指诗人所依靠的地方。
尽日愁:整天都处于忧愁之中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种秋天的寂寞和哀愁的情怀。"高柳螀啼雨后秋"一句,通过高柳间蟋蟀鸣叫的声音,营造出一个雨后的秋日萧瑟景象,给人以凄清之感。"年光空感泪如流"则直接表达了诗人对时光易逝的无奈和悲伤,泪水如溪流,显示出了内心深处的哀痛。
接着,"满湖菱荇东归晚"一句中的"满湖菱荇"描绘出湖面上生长着繁茂的菱角和荇菜,而"东归晚"则透露出诗人在黄昏时分独自返回的寂寞场景。最后,"闲倚南轩尽日愁"中"南轩"可能指的是一处可以眺望远方的高台或窗前,而"闲倚"和"尽日愁"则表达了诗人在这个位置上消磨时光,心中充满忧愁的心境。
整首诗通过对自然景物的描写,反映出诗人的内心世界,表现了一种淡淡的悲凉和对生活无常的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜归曲
饥乌哑哑啼暮寒,回风急雪飘朱阑。
琐窗绣阁艳红兽,画幕金泥摇彩鸾。
吴妆秀色攒眉绿,能唱襄阳大堤曲。
酒酣横管咽孤吟,吹裂柯亭傲霜竹。
远空寒云浑不动,老狐应渡黄河冻。
暗回微煖入江梅,何处荒榛挂幺凤。
归来祇誇青连钱,貂茸拥鼻行翩翩。
笼纱蜜炬照飞霰,十二玉楼人未眠。