世情今亦尔,莫笑买臣妻。
《嘉禾百咏·其十九杉青堰》全文
- 翻译
- 过去的官吏家在哪里?只剩下古柳堤供人寻找。
如今人情世故也如此,不要嘲笑贫穷的朱买臣之妻。
- 注释
- 旧吏:过去的官员。
家:家庭。
何在:在哪里。
空:空荡荡地。
寻:寻找。
古柳堤:古老的柳树堤岸。
世情:人世间的情势。
今亦尔:现在也如此。
莫:不要。
笑:嘲笑。
买臣妻:朱买臣的妻子(朱买臣,西汉时期贫穷的读书人,后来官至丞相,妻子曾因贫穷而被嘲笑)。
- 鉴赏
此诗描绘了一种怀旧与无奈的情感。"旧吏家何在,空寻古柳堤"表达了诗人对过往时光的追忆和对昔日繁华现已不再的感慨。"旧吏家"指的是过去官宦之家,而今朝只剩下空寂的古老柳树和堤岸,令人唏嘘。
接着两句"世情今亦尔,莫笑买臣妻"则流露出对世态变迁的无奈与对人间冷暖不定的感叹。这里所指的"买臣妻"可能源自古代某个故事,表达了社会地位和财富变化给个人带来的影响。
总体而言,这首诗通过对过往美好时光的追怀,以及对现实世界无常变迁的感慨,展现了一种复杂的情感流转。诗人以此抒发了对过往的眷恋,对现在的无奈,以及对未来可能的不确定性的一种哲学思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢