《袭美见题郊居十首因次韵酬之以伸荣谢·其五》全文
- 翻译
- 福地也能容纳沟壑,神秘的入口哪有门扉。
静静地思考着玉版上的文字,悠闲地洗净铁筇杖的衣物。
鸟儿穿过清凉的烟雾降落,人们冒着傍晚的雨回家。
在梦中回到故乡,还能记得那片翠绿的草地。
- 注释
- 福地:吉祥美好的地方。
堑:沟壑,低洼之地。
玄关:道教中指神秘的入口或开始。
扉:门扇。
琼版:美玉制成的版面,比喻珍贵的文字。
铁筇:铁制的手杖,古人常用以行走。
衣:衣物。
凉烟:清凉的雾气。
暮雨:傍晚的雨。
故园:故乡。
秋草:秋天的草。
绿微微:形容草色翠绿。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸山林的生活状态。"福地能容堑,玄关讵有扉"表达了诗人对理想之地的向往,这里没有尘世的纷争,只有心灵的宁静。"静思琼版字,闲洗铁筇衣"则展示了诗人在这片净土上的悠然自得,心无杂念,如同洗涤铅字一般纯净。
接下来的"鸟破凉烟下,人冲暮雨归"描绘了一幅秋日郊野的景象。鸟儿穿梭于淡淡的烟霭中,人们则在傍晚的细雨中归家,这是对自然界和谐共生的生动写照。
最后的"故园秋草梦,犹记绿微微"表达了诗人对过往生活的怀念。在梦中,即便是已经荒废的故园,也依然有着淡淡的绿意,这种情感流露出了诗人对自然和过去美好时光的深厚情感。
整首诗以其清新脱俗、意境悠远著称,是唐代隐逸生活理想的一次美妙表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢