- 拼音版原文全文
阙 下 春 日 唐 /郑 谷 建 章 宫 殿 紫 云 飘 ,春 漏 迟 迟 下 绛 霄 。绮 陌 暖 风 嘶 去 马 ,粉 廊 初 日 照 趋 朝 。花 经 宿 雨 香 难 拾 ,莺 在 豪 家 语 更 娇 。秦 楚 年 年 有 离 别 ,扬 鞭 挥 袖 灞 陵 桥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
灞陵(bà líng)的意思:指人或物离开原来的环境、位置或状态。
迟迟(chí chí)的意思:迟延;不及时
初日(chū rì)的意思:初日指的是一年的开始或第一天。
春漏(chūn lòu)的意思:形容春天降临时,水源充沛,泉水流出的声音。
宫殿(gōng diàn)的意思:宫殿是指帝王居住的宏伟建筑物,引申为豪华富丽的住所或场所。
豪家(háo jiā)的意思:指富有、豪华的家庭。
挥袖(huī xiù)的意思:挥袖指挥动袖子,形容轻松自如地处理事情或表达意见。
家语(jiā yǔ)的意思:家庭内部使用的语言或方言。
建章(jiàn zhāng)的意思:建立章法,制定条例。
绛霄(jiàng xiāo)的意思:指天空中的红霞或红云,也用来形容非常美丽的景色。
离别(lí bié)的意思:离别指分别、分离。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
暖风(nuǎn fēng)的意思:指和煦的春风,比喻温暖人心的言行。
绮陌(qǐ mò)的意思:形容景色美丽绚丽,如画如诗。
趋朝(qū cháo)的意思:指人们追逐权势、趋附权贵,以获取好处或提升地位。
日照(rì zhào)的意思:阳光照射、明亮。
宿雨(sù yǔ)的意思:指长时间的雨水,也比喻积累已久的情感或事物。
扬鞭(yáng biān)的意思:鞭子高举起来,代表骑马出发或开始行动。
紫云(zǐ yún)的意思:形容山峰或云彩呈现出紫色,也用来比喻高耸入云的峻峭山峰。
建章宫(jiàn zhāng gōng)的意思:指事情或计划有条理、有规则,按部就班地进行。
- 注释
- 建章宫殿:汉代皇家宫殿。
春漏:古代计时器,漏壶。
绮陌:装饰华丽的街道。
粉廊:涂有粉彩的走廊。
豪家:富贵人家。
灞陵桥:位于长安附近,与离别有关的历史名桥。
- 翻译
- 建章宫殿中紫云飘荡,春日漏壶中的时间慢慢流逝到红霞天际。
繁华街道上暖风吹过,马儿嘶鸣着离开,粉色走廊上晨光照亮了官员们的早朝之路。
经过一夜雨淋的花朵香气难以寻觅,黄莺在豪门大户中鸣叫得更加娇媚。
每年秦楚两地的人们都要经历离别,他们挥舞马鞭,衣袖在灞陵桥边告别。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅早春时节的宫廷生活图景。开篇“建章宫殿紫云飘,春漏迟迟下绛霄”两句,通过对宫殿上空紫云的描写,以及夜半时分春雨绵绵而下的细节,营造出一种淡雅静谧的氛围。"建章"指的是汉代长安城内的一座宫殿,是皇帝举行大典的地方,这里以此作为背景,突显了诗人对古代盛世美好的向往。
接着,“绮陌暖风嘶去马,粉廊初日照趋朝”两句,则描写了一幅春日早晨的生活场景。"绮陌"指的是有花草的道路,而"暖风嘶去马"则是形容春天温和的风吹拂过路边的花草,带走了经过此地的马匹留下的气息;"粉廊初日照趋朝"则是描绘早晨阳光透过粉色的廊柱,映照出朝霞般的美丽景象。这些细节展示了诗人对春天温暖、生机勃勃场面的细腻感受。
"花经宿雨香难拾,莺在豪家语更娇"两句,通过“宿雨”后的花香,以及鸟儿在豪华宅院内的歌唱,传递出一种难以捕捉且更加柔和的情感。这里的“宿雨”增添了一份湿润与芬芳,而莺鸟的鸣叫则使得画面生动起来。
最后,“秦楚年年有离别,扬鞭挥袖灞陵桥”两句,则转向了对往昔岁月离合感慨的情怀。"秦楚"是古地名,常用以喻指南北相隔的远距离;"年年有离别"则表达了时间流逝带来的无常与分别;"扬鞭挥袖灞陵桥"中的动作,则像是诗人在回忆中对往事的一种无奈和释然。这里通过对古代地名的引用,以及对过往时光的追忆,表达了诗人对于时光易逝、离合难免的感慨。
总体来看,此诗以春日宫廷生活为背景,通过对细节的精心描绘,展现出一种淡雅而又不失豪华的生活情趣。同时,诗中也流露出诗人对于往昔岁月的怀念,以及对时光易逝无常的人生感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送杨山人归嵩山
我有万古宅,嵩阳玉女峰。
长留一片月,挂在东溪松。
尔去掇仙草,菖蒲花紫茸。
岁晚或相访,青天骑白龙。
别东林寺僧
东林送客处,月出白猿啼。
笑别庐山远,何烦过虎溪。
送韦城李少府
送客南昌尉,离亭西候春。
野花看欲尽,林鸟听犹新。
别酒青门路,归轩白马津。
相知无远近,万里尚为邻。
太白胡僧歌
闻有胡僧在太白,兰若去天三百尺。
一持楞伽入中峰,世人难见但闻钟。
窗边锡杖解两虎,床下钵盂藏一龙。
草衣不针复不线,两耳垂肩眉覆面。
此僧年几那得知,手种青松今十围。
心将流水同清净,身与浮云无是非。
商山老人已曾识,愿一见之何由得。
山中有僧人不知,城里看山空黛色。