讵罗还记我,曾向此山登。
- 拼音版原文全文
送 行 可 和 尚 游 雁 宕 宋 /翁 森 灵 运 平 生 屐 ,如 何 一 瘦 藤 。夕 阳 红 叶 寺 ,秋 雨 白 头 僧 。阅 世 三 兵 火 ,传 心 几 佛 灯 。讵 押 金 还 记 我 ,曾 向 此 山 登 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
兵火(bīng huǒ)的意思:指战争的火焰,也指战火、兵戈之间的战争状态。
传心(chuán xīn)的意思:通过默契或非言语的方式传递思想、情感或信息。
佛灯(fó dēng)的意思:佛灯是指佛教寺庙中供奉的灯,也用来比喻智慧、启迪和教诲。
红叶(hóng yè)的意思:指秋天枫叶变红,形容景色美丽壮观。
灵运(líng yùn)的意思:指人运气好,事情顺利,能够得到幸运。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
秋雨(qiū yǔ)的意思:秋天的雨。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
三兵(sān bīng)的意思:指军队的三个组成部分,即步兵、骑兵和炮兵。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
心几(xīn jǐ)的意思:心思,心事。
阅世(yuè shì)的意思:阅读世间万象,了解人生百态。
运平(yùn píng)的意思:指运气平稳,没有起伏,一帆风顺。
- 翻译
- 谢灵运一生喜爱游历,为何如今只有一条瘦藤相伴。
夕阳映照着红叶寺庙,秋雨中老僧白发苍然。
他经历过世间战火洗礼,心中却只有佛灯指引。
难道还记得我吗,曾在这座山上攀登过。
- 注释
- 灵运:谢灵运,南朝诗人。
平生:一生。
屐:木屐,古代一种鞋。
瘦藤:形容藤杖细瘦。
夕阳:傍晚的太阳。
红叶寺:寺庙,红叶象征秋天。
秋雨:秋季的雨水。
白头僧:年老的僧人。
阅世:经历世事。
三兵火:泛指战争。
传心:心灵传承。
佛灯:佛教象征智慧和引导。
讵罗:岂能,难道。
记:记得。
曾:曾经。
此山:这座山。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人翁森所作的《送行可和尚游雁宕》中的片段,主要描绘了对友人行脚僧人可和尚即将游历雁荡山的场景。诗人以谢灵运的履迹为引,感叹可和尚的旅途将不再有华丽的装饰,而是一双瘦藤草鞋陪伴。夕阳映照着红叶满寺的秋景,秋雨中可见可和尚白发苍苍的形象,增添了岁月与修行的沧桑感。
"夕阳红叶寺"一句,色彩鲜明,渲染出寺庙在傍晚时分的宁静与诗意;"秋雨白头僧"则通过对比,表现出可和尚历经世事后的淡泊与智慧。接下来的"阅世三兵火,传心几佛灯",暗指可和尚饱经世间战火洗礼,但内心依旧坚定如佛灯般照亮前行之路。
最后两句"讵罗还记我,曾向此山登",表达了诗人对友情的珍视,希望可和尚在游历中能忆起与自己的过往,以及对彼此友谊的怀念。整首诗情感真挚,寓含哲理,展现了诗人对友人的祝福和对人生历程的深沉感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢