箔冷蚕迟绩,泥深麦未收。
《苦雨二首》全文
- 注释
- 烟水:形容水汽迷茫的样子。
茫:广阔无边。
空阶:空荡无人的台阶。
滴不休:不停滴落。
闲隐几:悠闲地倚在几案旁。
澹如秋:清冷如同秋天。
箔冷:蚕箔(养蚕的竹席)因冷而感觉凉。
迟绩:织布缓慢。
泥深:泥土深厚。
麦未收:麦子还未收割。
家贫:家庭贫困。
村酒薄:乡村酿的酒味道淡薄。
曷解:怎能解除。
老农忧:老农的忧虑。
- 翻译
- 烟雾弥漫的水面无边无际,空荡的台阶上雨滴声不断。
窗户闲敞,几案静置,四月的景色却如秋天般清淡。
蚕丝凉意透,因为天冷织布慢,泥土深处的麦子还未收割。
家中贫穷,乡村的酒也淡薄,如何能解老农心中的忧虑。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《苦雨二首》之一,描绘了雨后农村的景象。首句"烟水茫无际,空阶滴不休",通过烟雾笼罩的水面和不停滴落的雨水,展现出一幅阴郁而迷茫的画面,暗示了雨势之大和持续时间之长。
"一窗闲隐几,四月澹如秋",诗人借室内景象,写窗外虽是四月春光,但因连日苦雨,显得清冷如同秋天,反映出诗人内心的孤寂与对农事的忧虑。
"箔冷蚕迟绩,泥深麦未收",进一步描绘了雨对农业生产的影响,蚕丝受冷影响生长,麦田因雨水过多而泥泞,尚未到收获季节就遭遇困难。
最后两句"家贫村酒薄,曷解老农忧",诗人直接表达了对农民生活的同情,自家贫穷,村酿的酒也显得淡薄,无法缓解老农因天灾带来的深深忧虑。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了苦雨给农村生活带来的困苦,流露出诗人对民生疾苦的关怀和对社会现实的忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢