云映孤篷去,潮随两桨回。
- 拼音版原文全文
船 宋 /丁 谓 积 羽 贻 深 戒 ,为 梁 藉 众 材 。采 菱 浮 苑 囿 ,鸣 鹤 泛 池 台 。云 映 孤 篷 去 ,潮 阴 两 桨 回 。南 风 鸜 鹆 艗 ,知 是 故 人 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
采菱(cǎi líng)的意思:采摘菱藕。比喻积极主动地去寻找机会。
池台(chí tái)的意思:池台是一个指代园林中的亭台建筑的成语,意为水池边的亭台。在引申义中,池台也可指代住宅或官邸中的亭台。
鸲鹆(qú yù)的意思:形容人们互相模仿或相互学习的情况。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
孤篷(gū péng)的意思:指孤立无援、无依无靠的境地。
积羽(jī yǔ)的意思:指积累了许多零碎的事物或财富。
南风(nán fēng)的意思:指暖和的风。比喻和煦的春风,也用来形容人的柔和温暖的态度。
是故(shì gù)的意思:因此;所以;由此可见
苑囿(yuàn yòu)的意思:指皇家园林或贵族的花园,也泛指宽阔的园林。
众材(zhòng cái)的意思:指多种不同的材料或人才聚集在一起,共同发挥作用,形容集思广益,众志成城。
- 注释
- 积羽:比喻积累微小事物。
贻:给予,留下。
深戒:深刻的教训或警告。
梁:建筑中的横梁。
藉:凭借,依靠。
采菱:采摘菱角,古代的一种水上活动。
浮苑囿:湖泊和园林。
鸣鹤:鸣叫的鹤。
泛:漂浮,游荡。
孤篷:孤独的小船。
潮随:潮水跟随。
两桨:两只船桨。
南风:从南方吹来的风。
鸲鹆:一种鸟,也称八哥。
艗:小型船只。
故人:老朋友,旧相识。
- 翻译
- 积累羽毛带来深远的警示,如同梁柱需要众多材料支撑。
在湖泊和园林中采菱,白鹤在池塘边飞翔。
云彩倒映在孤独的小舟上,潮水随着船桨的划动而回转。
南风吹拂下,鹊鸲小船驶来,我们知道故友来访。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江南水乡图景。诗人通过细腻的笔触,展现了对自然美景的深切感受和对朋友来访的喜悦之情。
"积羽贻深戒,为梁藉众材。" 这两句描写了准备建造船只的情景,通过堆积如山的羽毛来比喻材料的丰富,以及对细节的谨慎考量。这里的“积羽”可能是指用鸟羽作为填充物,以增加船只的浮力,而“为梁藉众材”则表明了建造过程中对各种建筑材料的准备与搭配。
"采菱浮苑囿,鸣鹤泛池台。" 这两句转换了画面,诗人似乎在描绘一种悠闲自得的情景——水边采摘菱角,水鸟在池塘间自由地飞翔。这不仅展现了自然之美,也透露出诗人内心的宁静与满足。
"云映孤篷去,潮随两桨回。" 这里则是描绘船只行驶的情景,云雾缭绕中隐约可见船篷,潮水伴随着双桨的划动而退。这两句生动地表现了船在水面上的活动,以及与自然环境和谐共处。
"南风鸲鹆艗,知是故人来。" 最后一句则揭示了诗人的情感核心——在和煦的南风中,听到了熟悉的鸥鸟叫声,这让诗人意识到可能是旧友的到来。在这里,自然的声音被赋予了深厚的情感寓意。
整首诗不仅展示了诗人对生活细节的观察力,更重要的是它传递了一种对朋友情谊的期待与欣喜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
翠楼吟.代送大理蔡太守
月晃苍山,风清黑水,花满原鳞城雉。
燧松明夜火,歌来暮似城都市。
五华楼合,看五马迎恩,双鸿送喜。
迟迟晷行春金碧,照春金紫。
此邦宜有循良,拥玉麟铜虎,旖旎叶榆难借寇,望登仙香尘遥起。
攀轩处、正红颊窥帘,华颠卧轨。
画图外、甘棠阴里,心驰千里。
沁园春·其二十二登葛仙山飞升台作
万仞冈头,平临四望,人世奇观。
正宿雨初收,流云散乱,浑如沧海,浪涌涛翻。
时见群峰,参差隐现,仿佛蛟鼍没巨澜。
太空里,长烟幕幕,积雾漫漫。下方尘土歊烦。
到此处、方知宇宙宽。
看壁立中开,剑光犹迸,古苔剥落,鹤迹仍完。
身在层霄,分明上界,何用凌风跨玉鸾。
昨宵卧,神游八极,不觉超凡。