《漫成三首·其二》全文
- 翻译
- 轻易地引发忧愁,它却不愿离去,
苦涩地让春天万物唤起愁绪。
- 注释
- 愁:忧愁,烦恼。
去:离开,消失。
苦教:苦苦使唤,勉强让。
春物:春天的景物,自然景象。
唤愁生:唤起愁绪。
遣愁:排解愁绪。
饮酒:喝酒。
大拙计:笨拙的办法。
蹙眉:皱眉,表示愁苦或不满。
慢声:低沉缓慢的声音。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家张耒的作品,名为《漫成三首(其二)》。从诗中可以看出诗人对春天到来时万物复苏带来的愁绪感受。在春天这个本应充满生机和喜悦的时候,诗人却感到容易陷入愁绪之中,这种情感是由内而外自然流露的,而不是刻意为之。
"容易得愁即不去,苦教春物唤愁生。" 这两句表达了诗人的这种复杂情感,他避免那些可能引起他愁绪的地方,因为春天的景象本身就足以让人感到悲伤和思念。
"遣愁饮酒大拙计,遣谁蹙眉为慢声。" 这两句则描绘了诗人试图用喝酒来忘却烦恼,但这种方法显得笨拙无力,同时他也不知该向谁诉说自己的忧愁,只能自己皱着眉头,声音低沉。
整首诗通过对春天景物的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人内心的矛盾与苦恼,是一篇细腻而深刻的情感流露。张耒在这里展示了他敏锐的观察力和丰富的情感世界,同时也体现了古典诗词中常见的情感寄托手法,即借景抒情,将内心的喜怒哀乐寄托于自然景物之中。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哭伯兄存吾推官天历庚午,进士署高城门曰:"身随下士同甘苦,誓与高城共死生。"
寸心忠厚古人流,两鬓风霜为国忧。
黄甲题名前进士,白头死难古宣州。
高城留得苌弘血,故友应同李黼游。
弱弟自惭无气力,未能申请达宸旒。