- 诗文中出现的词语含义
-
不回(bù huí)的意思:不再回来或不再回去
此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
钓台(diào tái)的意思:指以假象或诱饵吸引对方上钩,达到自己的目的。
东都(dōng dōu)的意思:东都是指古代中国的首都,也可指现代中国的北京。这个成语常用来形容一个地方繁华昌盛,人口众多,文化底蕴深厚。
高风(gāo fēng)的意思:指高尚的风气和崇高的品质。
禁中(jìn zhōng)的意思:指被禁止进入的地方,也用来形容被限制或禁止的事物。
莫是(mò shì)的意思:表示不确定或怀疑,用于疑问句中。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
若使(ruò shǐ)的意思:如果,假如
三到(sān dào)的意思:表示事物达到某一程度或状态
身外(shēn wài)的意思:指超越个人私利,超脱尘世纷扰,追求高尚境界。
时若(shí ruò)的意思:指时间像流水一样,转瞬即逝。
水涯(shuǐ yá)的意思:指水流的边缘或边界,也用来形容人生的边缘或边界。
桐江(tóng jiāng)的意思:指人心胸开阔,能容纳众多才能和智慧。
忘身(wàng shēn)的意思:指人忘却自己的身份、地位,投身于某种事业或活动之中,全身心地投入其中。
相忘(xiāng wàng)的意思:相互忘记,彼此不再记得。
新室(xīn shì)的意思:新室指新婚夫妇的新家,也可以用来比喻婚姻新鲜、美满。
羊裘(yáng qiú)的意思:指贪图享受而不思进取的人。
一派(yī pài)的意思:指言谈举止或言辞表达不真实、不可信、不可靠。
鱼水(yú shuǐ)的意思:比喻亲密无间的关系。
- 翻译
- 聘币多次送到水边,东都难道缺少人才。
如果当初没有新室出现,这里怎会有钓鱼台的传说。
鱼儿忘却了水,人在世间享受快乐,像羊裘公曾在皇宫里闲居。
桐江的清流依然如昔,千年的高尚节操无法挽回。
- 注释
- 聘币:朝廷的礼物或使者。
水涯:水边,指江边。
东都:古代洛阳的别称。
人才:杰出的人才。
新室:指汉朝的王莽篡位后建立的新朝。
钓台:历史上的钓鱼台,可能指某位名人的遗迹。
鱼水相忘:比喻君臣关系和谐,鱼儿忘却了水的存在。
身外乐:指超脱世俗的快乐。
羊裘:指汉代隐士严光,他拒绝做官,曾披羊裘垂钓。
禁中:皇宫之内。
桐江:浙江桐庐县境内的江,与严光相关。
清如昨:形容桐江水清澈依旧。
高风:高尚的节操。
挽不回:形容过去的美好无法恢复。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人胡仲弓所作的《严子陵钓台》,主要通过对严子陵隐居不仕的故事进行吟咏,表达了对这位古代高士的敬仰和对历史变迁的感慨。首句“聘币凡三到水涯”描绘了朝廷多次礼聘严子陵的情景,显示出其声名之显赫;“东都莫是欠人才”则暗示如果严子陵出仕,东都可能不会显得人才匮乏。
“当时若使无新室”中的“新室”暗指王莽篡位,严子陵因此拒绝入仕,此处强调了他的选择与历史转折的关系。“此地安知有钓台”进一步强调了严子陵的隐逸生活对当地文化的影响,钓台因而成为他的象征。
“鱼水相忘身外乐”借用“鱼水”比喻君臣关系,表达严子陵超脱世俗,享受隐居生活的乐趣。“羊裘曾卧禁中来”提及严子陵曾短暂入京,穿着羊皮裘,表现出他不慕荣华的品格。
最后两句“桐江一派清如昨,千古高风挽不回”以桐江的清澈比喻严子陵的高尚节操,即使岁月流转,他的高风亮节依然如昔,无法被挽留,表达了对严子陵人格魅力的深深敬仰和对历史长河中这种高尚人格的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢