- 注释
- 子美:杜甫的字,唐代著名诗人。
无情甚:形容杜甫对人事不怎么关心,非常冷漠。
都官:古代官职名,这里指对杜甫有所关注的官员。
著意频:刻意频繁地表现出关心。
- 翻译
- 杜甫对人情世故似乎不太在意,都官却刻意频繁地表现出关心。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人钱易所作的五言绝句,题为《句(其五)》。诗中通过“子美无情甚”和“都官著意频”这两句,表达了一种对比或者评价。"子美"可能是对杜甫(字子美)的简称,唐代大诗人,以深情著称;而"都官"则可能指的是当时的官员,这里的“著意频”暗示他对某事或某人特别关注或用心。整体来看,这句诗似乎在说杜甫虽然情感深沉,但都官却对此表现出不同寻常的关注,可能是在赞扬都官的细心或与杜甫形成对比。不过,由于只有两句话,具体情境和诗人意图还需结合上下文来解读。
- 作者介绍
- 猜你喜欢