《定海四首·其二》全文
- 翻译
- 如今我的年纪和牙齿都老了,东行恐怕会感到一阵寒冷。
平日里关爱百姓是我应尽之事,但在过去担任县令这样的职位却是不易的。
稍微能够收取一些官府的租税,暂且让我安心坐在座位上。
那些人忙于搬运东西,我怀疑他们是否还觉得我这个老人的宽容不够。
- 注释
- 齿发:年龄和牙齿。
料:预料。
寒:寒冷。
爱民:爱护百姓。
昔人:过去的人。
难:困难。
稍得:稍微能够。
官租:官府的租税。
聊容:姑且允许。
渠侬:他们。
趋负挽:搬运东西。
疑未厌:怀疑是否厌倦。
儿宽:我(老人)的宽容。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《定海四首(其二)》。诗中,诗人以自嘲的口吻表达了对年华老去和生活艰辛的感慨。"齿发今如此"描绘了诗人对自己衰老的体态的自省,"东来料一寒"暗示了生活的艰难和气候的寒冷。他回忆起过去为百姓做事,管理县务的经历,认为这在过去是不容易做到的,"爱民平日事,宰县昔人难"表达了他对过去的政绩和责任感。
接着,诗人描述了自己勉力维持生计的现状,"稍得官租办,聊容坐席安",意指勉强能够通过收取赋税来维持基本的生活和办公条件。然而,他观察到周围的人们还在辛勤劳作,"渠侬趋负挽,疑未厌儿宽",这里的"渠侬"指的是那些人,他们忙于搬运重物,似乎连休息的时间都不够,诗人对此表示疑惑,他们是否对自己的宽厚待遇感到不满。
整体来看,这首诗寓含了诗人对岁月流逝、生活困苦的感慨,以及对百姓疾苦的关心和自我反省。
- 作者介绍
- 猜你喜欢