《记小圃花果二十首·其二十长春》全文
- 翻译
- 原本就没有固定的规律
繁花只是徒有其名
- 注释
- 落:凋落。
元:本来。
无准:没有固定的标准或规律。
秾华:浓艳的花朵。
浪:空,徒然。
今朝:今天早晨。
俄绿暗:突然变得绿色昏暗。
昨日:昨天。
尚:还。
朱荣:红色的荣耀,这里指花朵鲜艳。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生动的园中花果之景。"开落元无准,秾华浪得名"表达了花朵盛开却没有固定的规律,它们以繁盛的姿态赢得赞誉。接下来"今朝俄绿暗,昨日尚朱荣"则是对比鲜明,今日花瓣已转为深绿色,而昨天还绽放着红色的光彩。这不仅展示了自然界中生命轮回的美丽,也反映出诗人对于时光易逝和万物更新的感慨。整首诗通过对园中花果生长变化的细腻描写,展现了诗人对于自然之美的深切体会与赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析