《鹭》全文
- 注释
- 耸:微微颤动。
吟肩:肩头的轻微摇晃。
似:像。
愁:忧愁。
菰蒲:茭白和蒲苇。
叶下:在叶子下面。
一身:全身。
秋:秋天。
溪风:溪边的风。
昨夜:昨晚。
吹:吹动。
鱼落:鱼儿被吹落。
飞过:飞越。
前滩:前面的沙滩。
看:观看。
水流:水流情况。
- 翻译
- 他那双肩微微颤动,仿佛承载着我一样的忧愁。
在茭白和蒲苇的叶子下,他独自承受着秋天的凉意。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种秋天的寂寞与自然景象中的微妙情感。"耸两吟肩似我愁"一句,通过对鹭立于水边的形态描写,表达了诗人自己的愁思之深重。"菰蒲叶下一身秋"则是借助植物的萧瑟来映衬季节的变化和内心的情感。
接下来的两句,则是通过对自然景象的细腻描绘,展现了诗人观察自然、感受自然的心境。"溪风昨夜吹鱼落"可能暗示着某种生命力在秋天的微风中减弱或消逝,而"飞过前滩看水流"则是诗人从鹭的视角来观察水流,表达了一种超脱与淡然。
整首诗通过对自然景物的细致描绘和情感的投射,展现了诗人内心的丰富情感和对秋天特有氛围的深刻把握。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵和邻几秋雨十六韵
气象殊朝夕,兴居错晦明。
混元初不宰,霪雨浩无程。
蛰隘宁天意,咨嗟固物情。
曣㬈方有望,荟蔚已随生。
杲杲升还隐,悽悽断复行。
乱莎长被径,荒藓绿缘甍。
辙迹康庄绝,潢污垄亩平。
茅茨不足庇,禾黍若为成。
蟋蟀颓墙泣,蛜蝛坏灶盈。
乘时众鸥舞,得意怒蛙鸣。
牛马谁分异,萧兰已混并。
居闲犹叵度,负重况遐征。
舟泊川无渚,轮摧路有坑。
轑羹愁病妇,炀灶拥寒婴。
灾不妨明德,神应格至诚。
淳光终下烛,时藿久心倾。