- 注释
- 下峡:诗人所在的地方。
东归:向东回到故乡。
十五年:时间跨度,表示离家很久。
因君:因为你的缘故。
话旧:谈论过去的事情。
意茫然:心情迷茫,不知所措。
烦将:请将。
远道:远方。
悠悠:漫长。
梦:梦境。
天西:天的西边,可能指远方。
暑雪:夏季的雪,象征难以到达或不常见的地方。
- 翻译
- 我在下峡已经离开故乡十五年,这次与你重提旧事让我感到迷茫。
请你将我那遥远的梦境带到天之西边,那里夏日炎炎,仍有暑雪未消。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的作品《重送文处厚因寄蜀父老三首(其二)》中的第二首。诗人通过回忆过去的十五年,表达了对故乡和友人的深深思念。"下峡东归十五年"描绘了诗人离开故土的时间之长,"因君话旧意茫然"则写出与友人重逢时,由于时光荏苒,许多往事已变得模糊不清,心中充满感慨。"烦将远道悠悠梦"进一步表达了诗人希望梦境能跨越遥远的距离,将他带到天西的暑雪之地,那里或许能让他感受到一丝家乡的气息。整首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人对故乡的深深眷恋和对友人的牵挂。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
拟古诗七十首·其十二李翰林白自明
从来解歌人,古时有秦青。
酌酒不得见,为我陶性灵。
空与龌龊士,拘然同一形。
红颜一以变,鬒发将成星。
狂来且须饮,罄此双玉瓶。
暂醉花下眠,忘此春冥冥。
葡萄夏初熟,颗颗如紫玉。
凉月夜不扃,遂向月中宿。
月中有嫦娥,应来下相逐。
携我上天去,姓名抛鬼录。
我愿为嫦娥,从新制歌曲。
一醉十万龄,翻嫌药杵促。
素娥不知数,一一向我瞩。
我把白榆浆,顷刻变醽醁。
素娥意不投,掷我下海舟。
长风三万里,知向何方游。
龙宫敞双阙,阍者反见求。
问我名与姓,身上云烟浮。
但知去所向,不计来何由。
我见长须宰,呼为人世囚。
送我上天界,焉能处中州。
海波遂腾沸,浪起如山丘。
《拟古诗七十首·其十二李翰林白自明》【明·盛时泰】从来解歌人,古时有秦青。酌酒不得见,为我陶性灵。空与龌龊士,拘然同一形。红颜一以变,鬒发将成星。狂来且须饮,罄此双玉瓶。暂醉花下眠,忘此春冥冥。葡萄夏初熟,颗颗如紫玉。凉月夜不扃,遂向月中宿。月中有嫦娥,应来下相逐。携我上天去,姓名抛鬼录。我愿为嫦娥,从新制歌曲。一醉十万龄,翻嫌药杵促。素娥不知数,一一向我瞩。我把白榆浆,顷刻变醽醁。素娥意不投,掷我下海舟。长风三万里,知向何方游。龙宫敞双阙,阍者反见求。问我名与姓,身上云烟浮。但知去所向,不计来何由。我见长须宰,呼为人世囚。送我上天界,焉能处中州。海波遂腾沸,浪起如山丘。
https://www.xiaoshiju.com/shici/51767c6ab0464af0145.html
拟古诗七十首·其三张黄门协苦雨
凄凄三秋时,寒风夜及朝。
霖雨天中来,湿我旌与旓。
我本从征士,道路走已交。
飘飘如飞燕,不得归故巢。
腹饥衣又薄,海隅久飘飖。
盛年不可再,壮志日已消。
逆旅逢主人,四壁多矰蛸。
自我于役来,愁多欢弥劭。
况此观获时,中心感田苗。
漂泊不可拾,弃此东作劳。
双泪落已尽,私意犹自胶。
哀哀发短咏,聊以奏长谣。
居人如见和,丝竹奚相嘲。