《六月喜雨三首·其二》全文
- 注释
- 玄云:乌云。
直下:直直落下。
素光:清光。
开:显现。
前山:前方的山。
只恐:唯恐。
回:回头。
霹雳:雷声。
一声:一声巨响。
风一阵:一阵大风。
为侬:为了我。
催:催促。
半天来:快速来临。
- 翻译
- 乌云直直落下,清光顿时显现
雨即将落在前方山头,唯恐它会回头
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杨万里所作,名为《六月喜雨三首(其二)》。诗中描绘了一幅夏日雷雨来临的图景。
“玄云直下素光开”,这一句通过“玄云”的形象表现了乌云密布、即将倾盆而下的紧迫感。“直下”则传递出云层低垂,仿佛触手可及的迫切。同时,“素光开”暗示着天边还留有几缕未被乌云遮蔽的阳光,这些光线即将被雨水洗净。
“雨到前山只恐回”,诗人担心的是这场雨水是否会及时到来,能否真正抵达眼前的山峦。这里流露出对即将来临之雨水的迫切期待和担忧。
“霹雳一声风一阵”,这一句通过强烈的音响效果—霹雳的巨响,以及突如其来的狂风,展现了雷雨到来的突然与猛烈。这种描写让读者能够感受到自然界中雷暴带来的震撼力。
“为侬催上半天来”,诗人似乎在祈求这场急促的风雨能够迅速地推动天气变化,让那被乌云压抑的天空尽快得到解脱。这里的“半天”可能象征着时间的紧迫以及对新鲜空气的渴望。
整首诗通过生动的意象和节奏,展现了夏季雷雨来临时自然界的变化,以及人在这变化中的微小而又强烈的情感波动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
岳王墓
落日松杉黯自垂,英风萧飒动灵祠。
空传赤帝中兴诏,自折黄龙大将旗。
三殿有人朝北极,六陵无树对南枝。
莫将乌喙论勾践,鸟尽弓藏也不悲。